Ange - Les longues nuits d'isaac - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ange - Les longues nuits d'isaac




Sang de tes pères, adultère en émoi!
Кровь твоих отцов, прелюбодеяние в смятении!
Attache ta terre à la chair de tes doigts!
Привяжи свою землю к плоти своих пальцев!
Sang de tes pères, adultère en émoi!
Кровь твоих отцов, прелюбодеяние в смятении!
Arrache ta terre de la serre du faux roi!
Вырви свою землю из теплицы ложного короля!
Ô Nuit! Toi qui m' enveloppes de ton étoffe en nuit d'argent
О Ночь! Ты, кто завернул меня в свои вещи в серебряную ночь
Ô Nuit! Toi qui m'emportes loin des cratères béants
О Ночь! Ты уносишь меня прочь от зияющих кратеров.
Ô Nuit! Toi qui me rêves sur une grève papier -rubis
О Ночь! Ты мечтаешь о том, чтобы я нанес удар по рубиновой бумаге.
Ô Nuit! Toi qui me forces à retenir le dernier cri
О Ночь! Ты заставляешь меня сдержать последний крик.
As-tu vu l' homme au chapeau pointu qui tisse de ses yeux la Trame Universelle?
Ты видел человека в остроконечной шляпе, который вытягивает из своих глаз универсальную рамку?
Ô Nuit! Dis-moi qui suis-je sous ton foulard de vérité
О Ночь! Скажи мне, кто я такой под твоим платком правды
Ô Nuit! Dis-moi qui suis-je avant de t'en aller
О Ночь! Скажи мне, кто я, прежде чем ты уйдешь
Ô Nuit! Dis-moi, je rêve sur une grève papier-rubis
О Ночь! Скажи мне, что я мечтаю о рубиновой бумажной забастовке
Ô Nuit! Dis-moi, puis-je enfin lâcher ce dernier cri?
О Ночь! Скажи мне, могу ли я наконец отпустить этот последний крик?
Sang de tes pères, adultère en émoi!
Кровь твоих отцов, прелюбодеяние в смятении!
Attache ta terre à la chair de tes doigts!
Привяжи свою землю к плоти своих пальцев!
Sang de tes pères, adultère en émoi!
Кровь твоих отцов, прелюбодеяние в смятении!
Arrache ta terre de la serre du faux roi!
Вырви свою землю из теплицы ложного короля!





Writer(s): Francis Decamps, Christian Decamps


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.