Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Vieux Livres
Die alten Bücher
Le
tyran
a
mis
le
feu
aux
poudres
Der
Tyrann
hat
das
Pulverfass
entzündet
Le
néant
n'est
plus
qu'un
dé
à
coudre
Das
Nichts
ist
nur
noch
ein
Fingerhut
Moi
je
suis
ivre
Ich
bin
betrunken
De
vieux
livres
Von
alten
Büchern
Vois
tu
ce
galérien
qui
brise
ses
chaînes
Siehst
du
den
Galeerensklaven,
der
seine
Ketten
zerbricht
Viens
essuyer
les
pleurs
de
la
reine
noire
Komm,
trockne
die
Tränen
der
schwarzen
Königin
Vois
tu
ce
mécréant
rongé
par
la
haine
Siehst
du
den
Ungläubigen,
von
Hass
zerfressen
Je
suis
Dracula
et
ne
peux
y
croire
Ich
bin
Dracula
und
kann
es
nicht
glauben
Y
croire
y
croire
y
croire
Glauben
glauben
glauben
Le
dieu
de
la
mer
a
mis
les
voiles
Der
Gott
des
Meeres
hat
die
Segel
gesetzt
Capitaine
Fracasse
n'a
plus
de
poils
Kapitän
Fracasse
hat
keine
Haare
mehr
Moi
je
suis
ivre
Ich
bin
betrunken
De
vieux
livres
Von
alten
Büchern
Entends
tu
ces
chats
hurler
à
la
mort
Hörst
du
diese
Katzen
zum
Tode
schreien
Et
Barbe-Rousse
qui
passe
à
l'abordage
Und
Rotbart,
der
zum
Entern
ansetzt
Qui
a
crevé
le
toit
du
temple
d'Angkor
Wer
hat
das
Dach
des
Angkor-Tempels
durchstoßen
Je
suis
Dracula
et
j'en
ris
de
rage
Ich
bin
Dracula
und
lache
voll
Wut
De
rage
de
rage
de
rage
Wut
Wut
Wut
Le
tyran
a
mis
le
feu
aux
poudres
Der
Tyrann
hat
das
Pulverfass
entzündet
Le
néant
n'est
plus
qu'un
dé
à
coudre
Das
Nichts
ist
nur
noch
ein
Fingerhut
Moi
je
suis
ivre
Ich
bin
betrunken
De
vieux
livres
Von
alten
Büchern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Decamps, Christian Decamps
Album
Mémo
date de sortie
01-01-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.