Paroles et traduction Ange - Les Vieux Livres
Les Vieux Livres
Old Books
Le
tyran
a
mis
le
feu
aux
poudres
The
tyrant
has
lit
the
powder
kegs
Le
néant
n'est
plus
qu'un
dé
à
coudre
The
void
is
now
just
a
thimble
Moi
je
suis
ivre
I
am
drunk
De
vieux
livres
On
old
books
Vois
tu
ce
galérien
qui
brise
ses
chaînes
Can
you
see
this
galley
slave
breaking
his
chains?
Viens
essuyer
les
pleurs
de
la
reine
noire
Come,
wipe
away
the
tears
of
the
dark
queen
Vois
tu
ce
mécréant
rongé
par
la
haine
Can
you
see
this
miscreant
consumed
by
hatred?
Je
suis
Dracula
et
ne
peux
y
croire
I
am
Dracula
and
cannot
believe
it
Y
croire
y
croire
y
croire
To
believe
to
believe
to
believe
Le
dieu
de
la
mer
a
mis
les
voiles
The
sea
god
has
set
sail
Capitaine
Fracasse
n'a
plus
de
poils
Captain
Fracasse
has
no
more
hair
Moi
je
suis
ivre
I
am
drunk
De
vieux
livres
On
old
books
Entends
tu
ces
chats
hurler
à
la
mort
Can
you
hear
the
cats
howling
at
death?
Et
Barbe-Rousse
qui
passe
à
l'abordage
And
Red
Beard
who
sets
upon
the
ship
Qui
a
crevé
le
toit
du
temple
d'Angkor
Who
broke
the
roof
of
the
Angkor
temple?
Je
suis
Dracula
et
j'en
ris
de
rage
I
am
Dracula
and
laugh
from
rage
De
rage
de
rage
de
rage
From
rage
from
rage
from
rage
Le
tyran
a
mis
le
feu
aux
poudres
The
tyrant
has
lit
the
powder
kegs
Le
néant
n'est
plus
qu'un
dé
à
coudre
The
void
is
now
just
a
thimble
Moi
je
suis
ivre
I
am
drunk
De
vieux
livres
On
old
books
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Decamps, Christian Decamps
Album
Mémo
date de sortie
01-01-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.