Ange - Neuf heures - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ange - Neuf heures




Neuf heures
Девять часов
Il est déjà 9 heures et j'me balance au bout d'mon coeur...
Уже девять часов, и я болтаюсь на волоске...
Il n'a jamais fait si froid!
Никогда не было так холодно!
Il est déjà 9 heures, et j'm'en balance et j'ai pas peur...
Уже девять часов, мне всё равно, и мне не страшно...
Il fait quand même un peu froid...
Хотя, всё-таки немного холодно...
Ils m'ont dit 8 heures" j's'rais remplacé, j'irais manger,
Мне сказали: восемь часов" меня сменят, я пойду поем,
J'aurais du tabac, du café...
У меня будет табак, кофе...
On m'avait pourtant dit qu'tout irait bien,
Мне же говорили, что всё будет хорошо,
Qu'il y aurait plus la guerre!
Что войны больше не будет!
On m'avait pourtant dit que j'verrais rien,
Мне же говорили, что я ничего не увижу,
Alors pourquoi toutes ces lumières?
Тогда почему все эти огни?
.Il fait toujours aussi froid!
Всё так же холодно!
On m'avait pourtant dit qu'tout irait bien,
Мне же говорили, что всё будет хорошо,
Qu'il y aurait plus la guerre!
Что войны больше не будет!
On m'avait pourtant dit que j'risquais rien,
Мне же говорили, что мне ничего не грозит,
Alors pourquoi tout ce mystère?
Тогда почему вся эта тайна?
J'ai peur! Puisque je vous dis que j'ai peur!
Мне страшно! Я же тебе говорю, что мне страшно!
T'as pas peur, toi, dis?
Тебе не страшно, скажи?
Il est passé 9 heures, et j'me sens mal au bout d'ma chance,
Уже больше девяти, и я чувствую себя плохо, моя удача на исходе,
Il a jamais fait si triste!
Никогда не было так грустно!
Il est passé 9 heures, et j'suis comme un con, j'suis comme un pion,
Уже больше девяти, и я как дурак, как пешка,
Le dernier sur la liste...
Последний в списке...
Il est passé 9 heures, j'ai peur de vous, j'ai peur de tout,
Уже больше девяти, я боюсь вас, я боюсь всего,
J'suis qu'un raté, un Jésus kyste...
Я всего лишь неудачник, проклятый Иисус...
Il est passé 9 heures... Il est passé 10 heures...
Уже больше девяти... Уже больше десяти...
Il est déjà mille ans!
Уже целая тысяча лет!
Oh! Laissez-moi courir l'espace, oh, laissez-moi refaire le temps!
О! Позволь мне бежать сквозь пространство, о, позволь мне повернуть время вспять!
Oh! Y'a des oiseaux qui passent pour tuer notre vie,
О! Летят птицы, чтобы убить нашу жизнь,
Qui tracent et qui effacent Samson et Dalila,
Которые рисуют и стирают Самсона и Далилу,
Samson et Dalila!
Самсона и Далилу!
Il est passé des heures, et j'me balance au bout d'mon coeur...
Прошли часы, и я болтаюсь на волоске...
.Qu'est-ce que j'ai fait de mon tabac?
Куда я дел свой табак?
(Paroles: Christian Décamps)
(Слова: Christian Décamps)





Writer(s): Francis Decamps, Christian Decamps


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.