Paroles et traduction Ange - Si j'étais le messie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si j'étais le messie
Если бы я был мессией
Si
j'étais
le
Messie,
je
raconterais
n'importe
quoi,
Если
бы
я
был
мессией,
милая,
я
бы
нес
всякую
чушь,
N'importe
où,
n'importe
comment,
Где
угодно,
как
угодно,
Et
les
gens
me
croiraient,
И
люди
бы
мне
верили,
Ils
n'ont
rien
d'autre
à
faire...
Им
больше
нечем
заняться...
Si
j'étais
le
Messie,
je
mènerais
en
bateau
Если
бы
я
был
мессией,
я
бы
водил
за
нос
N'importe
qui,
n'importe
comment,
Кого
угодно,
как
угодно,
Et
les
gens
me
croiraient,
И
люди
бы
мне
верили,
Ils
ne
connaissent
pas
mes
eaux...
Они
не
знают
моих
вод...
Si
j'étais
le
Messie,
je
serais
pédéraste,
Если
бы
я
был
мессией,
я
бы
стал
педерастом,
Avec
n'importe
qui,
n'importe
comment,
С
кем
угодно,
как
угодно,
Et
les
gens
me
suivraient,
И
люди
бы
за
мной
следовали,
Reniflant
mon
derrière...
Нюхая
мой
зад...
Si
j'étais
le
Messie,
je
me
ferais
voleur,
Если
бы
я
был
мессией,
я
бы
стал
вором,
Avec
n'importe
qui,
n'importe
comment,
С
кем
угодно,
как
угодно,
Et
les
gens
se
tairaient,
И
люди
бы
молчали,
N'ayant
rien
d'autre
à
faire...
Им
больше
нечего
делать...
Si
j'étais
le
Messie,
je
construirais
un
temple,
Если
бы
я
был
мессией,
я
бы
построил
храм,
Avec
n'importe
quoi,
n'importe
comment,
Из
чего
угодно,
как
угодно,
Et
les
gens
y
viendraient
И
люди
бы
туда
приходили,
Pour
y
montrer
leurs
airs...
Чтобы
показать
свои
лица...
Si
j'étais
le
Messie,
j'aurais
un
oeil
de
verre,
Если
бы
я
был
мессией,
у
меня
был
бы
стеклянный
глаз,
Pour
pouvoir
fermer
l'autre,
pour
ne
rien
voir
du
tout,
Чтобы
закрывать
другой,
чтобы
ничего
не
видеть,
Et
les
gens
me
plaindraient,
И
люди
бы
меня
жалели,
Et
vanteraient
ma
misère!
И
превозносили
мою
нищету!
Si
j'étais
le
Messie,
je
serais
un
ivrogne,
Если
бы
я
был
мессией,
я
бы
стал
пьяницей,
Boirais
n'importe
quoi,
n'importe
comment
et
n'importe
où,
Пил
бы
что
угодно,
как
угодно
и
где
угодно,
Et
les
gens
m'imiteraient,
И
люди
бы
мне
подражали,
Croyant
toujours
bien
faire...
Думая,
что
поступают
правильно...
Si
j'étais
le
Messie,
je
marcherais
sur
l'eau,
Если
бы
я
был
мессией,
я
бы
ходил
по
воде,
N'importe
où,
n'importe
comment,
Где
угодно,
как
угодно,
Et
les
gens
se
noieraient,
И
люди
бы
тонули,
Croyant
toujours
bien
faire...
Думая,
что
поступают
правильно...
Si
j'étais
le
Messie,
je
ferais
des
miracles,
Если
бы
я
был
мессией,
я
бы
творил
чудеса,
N'importe
où,
mais
PAS
n'importe
comment,
Где
угодно,
но
НЕ
как
угодно,
Et
les
gens
s'étonneraient,
criant:
И
люди
бы
удивлялись,
крича:
"Au
nom
du
père!"
"Во
имя
отца!"
Si
j'étais
le
messie,
j'inventerais
une
crèche,
Если
бы
я
был
мессией,
я
бы
придумал
ясли,
Pas
n'importe
comment,
pas
pour
n'importe
qui,
Не
как
угодно,
не
для
кого
попало,
Seulement
pour
les
enfants.
Только
для
детей.
Les
enfants
grandiront,
croyant
toujours
bien
faire...
Дети
вырастут,
думая,
что
поступают
правильно...
Si
j'étais
le
Messie,
je
me
ferais
crucifier,
Если
бы
я
был
мессией,
я
бы
позволил
себя
распять,
Pas
par
n'importe
qui,
pas
n'importe
comment,
Не
кем
попало,
не
как
попало,
Et
les
gens
pleureraient,
И
люди
бы
плакали,
Ne
sachant
trop
que
faire...
Не
зная,
что
делать...
Je
ne
suis
pas
Messie,
heureusement
pour
ma
mère,
Я
не
мессия,
к
счастью
для
моей
матери,
Qui
ne
pourrait
plus
vendre
sa
virginité,
Которая
больше
не
смогла
бы
продать
свою
девственность,
Car
les
gens
l'achèteraient,
Потому
что
люди
бы
ее
купили,
Croyant
toujours
bien
faire...
Думая,
что
поступают
правильно...
Il
y
a
très
longtemps,
il
y
eut
un
Messie,
Давным-давно
был
один
Мессия,
Il
est
venu
d'ailleurs,
d'une
autre
galaxie,
Он
пришел
откуда-то
еще,
из
другой
галактики,
Et
les
gens
l'ont
tué!
И
люди
его
убили!
Ils
avaient
cru
bien
faire...
Они
думали,
что
поступают
правильно...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Decamps, Gerard Jelsch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.