Paroles et traduction Ange - Tout feu, tout flamme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout feu, tout flamme
Весь в огне, весь в пламени
La
peur
enveloppe
mon
âme
impure
Страх
окутывает
мою
нечистую
душу,
Pour
la
plonger
dans
sa
torpeur
Чтобы
погрузить
её
в
оцепенение.
La
peur
m'injecte
sa
froidure
Страх
впрыскивает
мне
свой
холод,
Afin
que
Satan
gère
mon
cœur
Чтобы
Сатана
управлял
моим
сердцем.
Dans
mon
ciel
noir
В
моём
чёрном
небе
Un
soleil
déchire
le
voile
Солнце
разрывает
завесу.
Je
suis
tout
feu
tout
flamme
Я
весь
в
огне,
весь
в
пламени,
Rêveur
devant
une
trame
Мечтатель
перед
полотном
судьбы.
Je
sais
caresser
le
vent
Я
умею
ласкать
ветер.
La
neige
est
crasseuse,
les
arbres
morts
Снег
грязный,
деревья
мертвы,
Les
mots
je
t'aime
au
gré
du
froid
Слова
"я
люблю
тебя"
наперекор
холоду.
L'hiver
est
rude
pour
les
condors
Зима
сурова
для
кондоров,
Qui
cherchent
abris
au
feu
d'espoir
Которые
ищут
убежища
в
огне
надежды.
Dans
mon
ciel
noir
В
моём
чёрном
небе
Un
soleil
déchire
le
voile
Солнце
разрывает
завесу.
Je
suis
tout
feu
tout
flamme
Я
весь
в
огне,
весь
в
пламени,
Rêveur
devant
une
trame
Мечтатель
перед
полотном
судьбы.
Je
sais
caresser
le
vent
Я
умею
ласкать
ветер.
Dans
mon
ciel
noir
В
моём
чёрном
небе
Un
soleil
déchire
le
voile
Солнце
разрывает
завесу.
Je
suis
tout
feu
tout
flamme
Я
весь
в
огне,
весь
в
пламени,
Rêveur
devant
une
trame
Мечтатель
перед
полотном
судьбы.
Je
sais
caresser
le
vent
Я
умею
ласкать
ветер.
Je
suis
tout
feu
tout
flamme
Я
весь
в
огне,
весь
в
пламени,
Rêveur
devant
une
trame
Мечтатель
перед
полотном
судьбы.
Je
sais
caresser
le
vent
Я
умею
ласкать
ветер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Decamps, Christian Decamps
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.