Paroles et traduction Angel - Go In, Go Hard
When
I
go
in,
when
I
go
hard
Когда
я
вхожу,
когда
я
вхожу
жестко
There's
nobody
else
on
my
level
На
моем
уровне
больше
никого
нет.
When
I
go
near,
when
I
go
far
Когда
я
иду
близко,
когда
я
иду
далеко
It's
over,
over
Все
кончено,
кончено.
Never
made
what's
easy
hard
fix
Никогда
не
делал
то
что
легко
трудно
исправить
Fool
for
my
gift,
I'ma
read
each
card
Дурак
для
моего
подарка,
я
прочитаю
каждую
карту.
The
list
is
in
my
jeans,
like
my
beat
beat
dot
Список
у
меня
в
джинсах,
как
и
мой
БИТ
- БИТ.
If
the
faith
died,
give
it
that
CPR
Если
Вера
умерла,
сделай
ей
искусственное
дыхание.
Always
remember
those
days
Всегда
помни
те
дни.
When
I
couldn't
go
play,
I
was
singing
all
day
Когда
я
не
мог
пойти
поиграть,
я
пел
весь
день.
No
pain,
they
say
there's
no
gain
Никакой
боли,
говорят,
никакой
выгоды.
Wasn't
given
on
no
play
Не
было
дано
никакой
игры
I
had
to
work
hard,
I
was
frustrated
Мне
пришлось
много
работать,
я
был
расстроен.
I
made
mistakes
and
they
hated
Я
совершал
ошибки,
а
они
ненавидели
меня.
So
I
prayed
then,
I
know
it's
gonna
come
my
way
Поэтому
я
молился
тогда,
я
знаю,
что
все
будет
по-моему.
I'll
be
singing
to
the
world
some
day
Однажды
я
буду
петь
всему
миру.
Ain't
give
up
the
fight
Я
не
сдамся
в
бою
I
know
wrong
from
right,
I'ma
keep
it
tight
Я
отличаю
плохое
от
хорошего,
я
буду
держать
его
крепко.
Through
the
darkness
I
could
find
Сквозь
тьму
я
смог
найти
...
A
light
that's
shining
bright
Свет,
который
ярко
сияет.
'Cause
I
know
when
I
go
in,
when
I
go
hard
Потому
что
я
знаю,
когда
я
вхожу,
когда
я
вхожу
жестко.
There's
nobody
else
on
my
level
На
моем
уровне
больше
никого
нет.
When
I
go
near,
when
I
go
far
Когда
я
иду
близко,
когда
я
иду
далеко
It's
over,
over
Все
кончено,
кончено.
'Cause
I
came
to
shut
it
down
Потому
что
я
пришел,
чтобы
закрыть
его,
'Til
there
ain't
no
trace
of
doubt
пока
не
останется
ни
следа
сомнений.
When
I
go
in,
when
I
go
hard
Когда
я
вхожу,
когда
я
вхожу
жестко
It's
over,
over
Все
кончено,
кончено.
Check,
since
I've
been
going
in,
I'm
scared
of
coming
out
Проверь,
с
тех
пор
как
я
вошел,
я
боюсь
выходить.
I
hit
'em
with
a
hit,
the
blood's
rushing
out
Я
ударил
их
одним
ударом,
и
кровь
хлынула
наружу.
Before
I
become
the
ish,
still
it's
unannounced
До
того,
как
я
стану
иш,
об
этом
еще
никто
не
говорил.
So
when
I
top
the
charts,
I
ain't
coming
down
Так
что,
когда
я
возглавлю
чарты,
я
не
спущусь
вниз.
My
drive
ain't
driven
by
numbers
Мой
драйв
не
зависит
от
цифр.
I'm
from
the
underground
Я
из
подполья.
Seen
the
best
deprived
buskers
Видел
лучших
обездоленных
уличных
музыкантов
They
ain't
got
a
piece
of
the
pie
У
них
нет
ни
кусочка
пирога.
So
we
should
think
about
the
cake
Так
что
нам
следует
подумать
о
торте.
Next
time
we
buy
a
custard
В
следующий
раз
мы
купим
заварной
крем.
Hunger
in
my
belly,
could've
turned
my
knees
jelly
Голод
в
моем
животе,
мог
бы
превратить
мои
колени
в
желе.
Now
my
vision
gets
channeled
through
the
telly
Теперь
мое
видение
передается
через
телик.
Ain't
give
up
the
fight
Я
не
сдамся
в
бою
I
know
wrong
from
right,
I'ma
keep
it
tight
Я
отличаю
плохое
от
хорошего,
я
буду
держать
его
крепко.
Where
the
darkness
I
could
find
Где
я
мог
найти
тьму?
A
light
was
shining
bright
Ярко
сиял
свет.
'Cause
I
know
when
I
go
in,
when
I
go
hard
Потому
что
я
знаю,
когда
я
вхожу,
когда
я
вхожу
жестко.
There's
nobody
else
on
my
level
На
моем
уровне
больше
никого
нет.
When
I
go
near,
when
I
go
far
Когда
я
иду
близко,
когда
я
иду
далеко
It's
over,
over
Все
кончено,
кончено.
(It's
over)
(Все
кончено)
'Cause
I
came
to
shut
it
down
Потому
что
я
пришел,
чтобы
закрыть
его,
'Til
there
ain't
no
trace
of
doubt
пока
не
останется
ни
следа
сомнений.
When
I
go
in,
when
I
go
hard
Когда
я
вхожу,
когда
я
вхожу
жестко
It's
over,
over
Все
кончено,
кончено.
They've
been
telling
me
what
they
want
me
to
be
Они
говорили
мне,
кем
они
хотят
меня
видеть.
But
I
know
I
made
a
bigger
promise
to
me
Но
я
знаю,
что
дал
себе
большее
обещание.
And
I
put
it
away
so
I'ma
get
one
of
these
days
yeah
И
я
убрал
его
так
что
в
один
из
этих
дней
я
получу
его
да
One
day
I'll
know
Однажды
я
узнаю.
When
I
go
in,
when
I
go
hard
Когда
я
вхожу,
когда
я
вхожу
жестко
There's
nobody
else
on
my
level
На
моем
уровне
больше
никого
нет.
When
I
go
near,
when
I
go
far
Когда
я
иду
близко,
когда
я
иду
далеко
It's
over,
over
Все
кончено,
кончено.
(It's
over)
(Все
кончено)
'Cause
I
came
to
shut
it
down
Потому
что
я
пришел,
чтобы
закрыть
его,
'Til
there
ain't
no
trace
of
doubt
пока
не
останется
ни
следа
сомнений.
When
I
go
in,
when
I
go
hard
Когда
я
вхожу,
когда
я
вхожу
жестко
It's
over,
over
Все
кончено,
кончено.
When
I
go
in,
when
I
go
hard
Когда
я
вхожу,
когда
я
вхожу
жестко
There's
nobody
else
on
my
level
На
моем
уровне
больше
никого
нет.
When
I
go
near,
when
I
go
far
Когда
я
иду
близко,
когда
я
иду
далеко
It's
over,
over
Все
кончено,
кончено.
'Cause
I
came
to
shut
it
down
Потому
что
я
пришел,
чтобы
закрыть
его,
'Til
there
ain't
no
trace
of
doubt
пока
не
останется
ни
следа
сомнений.
When
I
go
in,
when
I
go
hard
Когда
я
вхожу,
когда
я
вхожу
жестко
It's
over,
over
Все
кончено,
кончено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Charles Sirach Tendai, Scott Jermaine Jason St Claire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.