Paroles et traduction Angel - Close to You (Ebbyman Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Close to You (Ebbyman Radio Edit)
Близко к Тебе (Ebbyman Radio Edit)
Heaven
seems
so
close
when
I
hear
your
name
Рай
кажется
таким
близким,
когда
я
слышу
твое
имя.
There's
something
about
you
that
I
can
explain
В
тебе
есть
что-то
такое,
чего
я
не
могу
объяснить.
But
I
don't
even
know
but
you'll
never
let
me
go
Но
я
даже
не
знаю,
но
ты
никогда
меня
не
отпустишь.
And
I'm
hanging
on
the
edge
for
you
И
я
держусь
за
тебя
изо
всех
сил.
You
think
it's
kind
of
fun
when
I'm
always
on
the
run
Ты
думаешь,
это
забавно,
когда
я
всегда
в
бегах.
'Cause
I
know
you
want
me
close
to
you,
close
to
you
Потому
что
я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
была
ближе
к
тебе,
ближе
к
тебе.
Close
to
you
Близко
к
тебе.
You
could
take
me
up
to
a
higher
place
Ты
мог
бы
поднять
меня
на
седьмое
небо.
There's
something
about
you
that
can't
be
replaced
В
тебе
есть
что-то,
что
нельзя
заменить.
But
I
don't
even
know
but
you'll
never
let
me
go
Но
я
даже
не
знаю,
но
ты
никогда
меня
не
отпустишь.
And
I'm
hanging
on
the
edge
for
you
И
я
держусь
за
тебя
изо
всех
сил.
You
think
it's
kind
of
fun
when
I'm
always
on
the
run
Ты
думаешь,
это
забавно,
когда
я
всегда
в
бегах.
'Cause
I
know
you
want
me
close
to
you,
close
to
you
Потому
что
я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
была
ближе
к
тебе,
ближе
к
тебе.
Close
to
you
Близко
к
тебе.
But
I
don't
even
know
but
you'll
never
let
me
go
Но
я
даже
не
знаю,
но
ты
никогда
меня
не
отпустишь.
And
I'm
hanging
on
the
edge
for
you
И
я
держусь
за
тебя
изо
всех
сил.
You
think
it's
kind
of
fun
when
I'm
always
on
the
run
Ты
думаешь,
это
забавно,
когда
я
всегда
в
бегах.
'Cause
I
know
you
want
me
close
to
you,
close
to
you
Потому
что
я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
была
ближе
к
тебе,
ближе
к
тебе.
Close
to
you
Близко
к
тебе.
'Cause
I
know
you
want
me
close
to
you,
close
to
you
Потому
что
я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
была
ближе
к
тебе,
ближе
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Reuter, Frederik Alm, Yann Peifer, Andres Ballinas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.