Angel - Hard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angel - Hard




What would you do if I came in your room?
Что бы ты сделал, если бы я вошла в твою комнату?
Turned off the lights and let it all out????
Выключил свет и выпустил все наружу????
Baby there ain't no doubt
Детка в этом нет никаких сомнений
What I put in, you just can't live without
То, что я вкладываю, ты просто не можешь жить без этого.
She's raining down more, steaming the windows
Дождь льет все сильнее, запотевают окна.
Turn that around now, facing the pillows
А теперь повернись лицом к подушкам.
Look at your reflection, na na
Посмотри на свое отражение, на-на
Tell me what you feel
Скажи мне что ты чувствуешь
Do I look that hard?
Неужели я так сурово выгляжу?
Move into your shadow
Двигайся в свою тень.
Get you soaking wet
Ты промокнешь насквозь
No, you're not that hard
Нет, ты не настолько жесток.
Far from the shore and now we're in too deep
Далеко от берега, и теперь мы слишком глубоко.
Riding the wave that you know was beneath ya
Оседлав волну, которая, как ты знаешь, была под тобой.
Just when you think that it's about to end
Как раз тогда, когда ты думаешь, что это вот-вот закончится.
I'll get it up and put it down again
Я подниму его и снова опущу.
She's raining down more, steaming the windows
Дождь льет все сильнее, запотевают окна.
Turn that around now, hands touch your toes
А теперь повернись, руки касаются пальцев ног.
Look at your reflection, ahh
Посмотри на свое отражение, а-а
Tell me what you feel
Скажи мне что ты чувствуешь
Do I look that hard?
Неужели я так сурово выгляжу?
Move into your shadow, no, no
Двигайся в свою тень, нет, нет.
Get you soaking wet
Ты промокнешь насквозь
No, you're not that hard
Нет, ты не настолько жесток.
Look at your reflection, na na
Посмотри на свое отражение, на-на
Tell me what you feel
Скажи мне что ты чувствуешь
Do I look that hard?
Неужели я так сурово выгляжу?
Move into your shadow, no, no
Двигайся в свою тень, нет, нет.
Get you soaking wet
Ты промокнешь насквозь
No, you're not that hard
Нет, ты не настолько жесток.
Not that hard, no, you're not that hard
Не так уж трудно, Нет, ты не так уж и жесток.
Take, take a look around, now baby was that hard?
Посмотри, посмотри вокруг, детка, неужели это было так трудно?
Not that hard, girl, you got me hard
Не так уж трудно, девочка, ты меня достала.
Go and put it down, baby, I'm not that hard, not that hard
Иди и положи его, детка, я не так тверд, не так тверд.
No
Нет
Look at your reflection, na na
Посмотри на свое отражение, на-на
Tell me what you feel
Скажи мне что ты чувствуешь
Do I look that hard?
Неужели я так сурово выгляжу?
Move into your shadow, no, no
Двигайся в свою тень, нет, нет.
Get you soaking wet
Ты промокнешь насквозь
No, you're not that hard
Нет, ты не настолько жесток.
Look at your reflection, na na
Посмотри на свое отражение, на-на
Tell me what you feel
Скажи мне что ты чувствуешь
Do I look that hard?
Неужели я так сурово выгляжу?
Move into your shadow
Двигайся в свою тень.
Get you soaking wet
Ты промокнешь насквозь
No, you're not that hard
Нет, ты не настолько жесток.
Look at your reflection, na na
Посмотри на свое отражение, на-на
Tell me what you feel
Скажи мне что ты чувствуешь
Do I look that hard?
Неужели я так сурово выгляжу?
Move into your shadow
Двигайся в свою тень.
Get you soaking wet
Ты промокнешь насквозь
No, you're not that hard
Нет, ты не настолько жесток.
No, you're not that hard
Нет, ты не настолько жесток.
Not that hard, no, you're not that hard
Не так уж трудно, Нет, ты не так уж и жесток.
Take, take a look around, now baby was that hard?
Посмотри, посмотри вокруг, детка, неужели это было так трудно?
Not that hard, girl, you got me hard
Не так уж трудно, девочка, ты меня достала.
Go and put it down, baby, I'm not that hard, not that hard
Иди и положи его, детка, я не так тверд, не так тверд.





Writer(s): Alexander Raskassa, Charles Sirach Tendai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.