Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
tus
ojos
no
tienen
color
Heute
haben
deine
Augen
keine
Farbe
Y
la
única
foto
tuya
se
me
rompió
Und
das
einzige
Foto
von
dir
ist
mir
zerbrochen
Pero
en
el
recuerdo
que
aún
me
queda
de
ti
Aber
in
der
Erinnerung,
die
mir
noch
von
dir
bleibt
Se
vuelven
azules
Werden
sie
blau
Empiezo
a
pensar
que
era
verdad
Ich
beginne
zu
denken,
dass
es
wahr
war
Lo
que
dijiste
un
segundo
antes
de
marchar
Was
du
sagtest,
eine
Sekunde
bevor
du
gingst
Y
aunque
realidad
yo
no
lo
he
pasado
bien
Und
obwohl
es
mir
wirklich
nicht
gut
ging
Te
sigo
esperando
y
yo
Warte
ich
weiter
auf
dich,
und
ich
Hoy
camino
por
el
agua
Heute
laufe
ich
auf
dem
Wasser
Que
un
día
convertiste
en
vino
Das
du
einst
in
Wein
verwandelt
hast
Enseñándome
el
camino
Mir
den
Weg
zeigend
Perdóname
aaaaaaaaaaaanngel
Vergib
mir,
Aaaaaaaaaaaanngel
Por
lo
que
te
he
hecho
Für
das,
was
ich
dir
angetan
habe
Sabes
mejor
que
nadie
Du
weißt
besser
als
jeder
andere
Lo
mucho
que
te
quiero
Wie
sehr
ich
dich
liebe
Mi
teléfono
no
suena
Mein
Telefon
klingelt
nicht
Supongo
que
eres
tú
Ich
vermute,
du
bist
es
Dándome
las
de
arena
Die
mir
die
kalte
Schulter
zeigt
Tapándome
la
luz
Mir
das
Licht
verdeckend
Hoy
la
luna
no
me
hace
dormir
Heute
lässt
mich
der
Mond
nicht
schlafen
Solamente
hace
que
el
sol
me
tarde
en
salir
Er
sorgt
nur
dafür,
dass
die
Sonne
für
mich
später
aufgeht
Y
con
los
primeros
rayos
empezarán
otro
día
duro
sin
ti
Und
mit
den
ersten
Strahlen
wird
ein
weiterer
harter
Tag
ohne
dich
beginnen
Y
hoy
camino
por
el
agua
Und
heute
laufe
ich
auf
dem
Wasser
Que
un
día
convertiste
en
vino
Das
du
einst
in
Wein
verwandelt
hast
Enseñándome
el
camino...
Mir
den
Weg
zeigend...
Perdóname
aaaaaaaaangel
Vergib
mir,
Aaaaaaaaangel
Por
lo
que
te
he
hecho
Für
das,
was
ich
dir
angetan
habe
Sabes
mejor
que
nadie
Du
weißt
besser
als
jeder
andere
Lo
mucho
que
te
quiero
Wie
sehr
ich
dich
liebe
Mi
teléfono
no
suena
Mein
Telefon
klingelt
nicht
Supongo
que
eres
tú
Ich
vermute,
du
bist
es
Dándome
las
de
arena
Die
mir
die
kalte
Schulter
zeigt
Tapándome
la
luz
Mir
das
Licht
verdeckend
Perdóname
aaaaaangel
Vergib
mir,
Aaaaaangel
Por
lo
que
te
he
hecho
Für
das,
was
ich
dir
angetan
habe
Sabes
mejor
que
nadie
Du
weißt
besser
als
jeder
andere
Lo
mucho
que
te
quiero
Wie
sehr
ich
dich
liebe
Mi
teléfono
no
suena
Mein
Telefon
klingelt
nicht
Supongo
que
eres
tú
Ich
vermute,
du
bist
es
Dándome
las
de
arena
Die
mir
die
kalte
Schulter
zeigt
Tapándome
la
luz
Mir
das
Licht
verdeckend
La
luz
que
tú
me
diste
Das
Licht,
das
du
mir
gabst
La
luz
que
me
arropaba
Das
Licht,
das
mich
umhüllte
Por
eso
mis
palabras
Deshalb
bluten
meine
Worte
Salen
ensangrentadas
Blutbefleckt
heraus
Mira
que
me
advertiste,
sí
Sieh
nur,
du
hast
mich
gewarnt,
ja
Que
tu
amor
no
era
ciego,
no
Dass
deine
Liebe
nicht
blind
war,
nein
Y
yo
haciendo
oidos
sordos
Und
ich
stellte
mich
taub
Y
ahora
empezar
de
ceroo!
Und
jetzt
bei
Null
anfangen!
Y
ahora
empezar
de
ceroo!
Und
jetzt
bei
Null
anfangen!
Y
ahora
empezar
de
ceroo!
Und
jetzt
bei
Null
anfangen!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.