Angel - Chicken Soup - traduction des paroles en allemand

Chicken Soup - Angeltraduction en allemand




Chicken Soup
Hühnersuppe
Standin' there, by the old town clock.
Stand dort, bei der alten Stadtuhr.
With my coat in my hand,
Mit meinem Mantel in der Hand,
I thought I'd go for a walk
Ich dachte, ich gehe spazieren
Like my Momma said: "You'll never be poor",
Wie meine Mama sagte: "Du wirst niemals arm sein",
But can you really be sure
Aber kannst du wirklich sicher sein
You've got to help, doctor doctor, got to take the cure.
Du musst helfen, Doktor Doktor, musst die Kur nehmen.
Strollin' round, I was hit by surprise,
Als ich herumschlenderte, wurde ich überrascht,
By a bit of a dream,
Von einer Art Traum,
That looked me straight in the eyes.
Der mir direkt in die Augen sah.
My Momma said: "You'll never be poor",
Meine Mama sagte: "Du wirst niemals arm sein",
But can you really be sure?
Aber kannst du wirklich sicher sein?
You've got to help, doctor doctor, got to take the cure.
Du musst helfen, Doktor Doktor, musst die Kur nehmen.
Everyday, I think I see her again,
Jeden Tag denke ich, ich sehe sie wieder,
With the passing of time,
Mit der vergehenden Zeit,
My chances just never came.
Meine Chancen ergaben sich einfach nie.
Like my Momma said: "You'll never be poor",
Wie meine Mama sagte: "Du wirst niemals arm sein",
But can you really be sure?
Aber kannst du wirklich sicher sein?
You've got to help, doctor doctor, got to take the cure.
Du musst helfen, Doktor Doktor, musst die Kur nehmen.
Fourteen years, since I saw her that night,
Vierzehn Jahre, seit ich sie in jener Nacht sah,
Things are not quite the same,
Die Dinge sind nicht mehr ganz dieselben,
My head just ain't feelin' right.
Mein Kopf fühlt sich einfach nicht richtig an.
My Momma said: "You'll never be poor",
Meine Mama sagte: "Du wirst niemals arm sein",
But can you really be sure?
Aber kannst du wirklich sicher sein?
You've gotta to help, doctor doctor, got to take the cure.
Du musst helfen, Doktor Doktor, musst die Kur nehmen.
Oh you're right that I tried,
Oh, du hast recht, dass ich es versucht habe,
To tell myself that I'll be all right.
Mir einzureden, dass alles gut wird.
Feelin' poor, that's for sure,
Fühle mich arm, das ist sicher,
I need a bowl of my Momma's cure.
Ich brauche eine Schüssel von Mamas Kur.
Oh you're right that I tried,
Oh, du hast recht, dass ich es versucht habe,
To tell myself that I'll be all right,
Mir einzureden, dass alles gut wird,
Feelin' poor, that's for sure,
Fühle mich arm, das ist sicher,
I need a bowl of my Momma's cure.
Ich brauche eine Schüssel von Mamas Kur.





Writer(s): Frank Dimino, Greg Giuffria, Punky Meadows


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.