Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magic
swords
with
many
lords
for
treasures
that
abound
me.
Magische
Schwerter,
vieler
Herren,
für
Schätze,
die
mich
umgeben.
Battle
cries
that
fill
the
skies
with
pain.
Schlachtrufe,
die
den
Himmel
mit
Schmerz
erfüllen.
Images
I
see,
make
my
destiny.
Bilder,
die
ich
sehe,
bestimmen
mein
Schicksal.
Reflecting
back
to
me,
that
which
is
to
be.
Spiegeln
mir
wider,
was
sein
wird.
At
first
I
smelt
the
blood
I
felt
for
warriors
that
I′ve
slain.
Zuerst
roch
ich
das
Blut,
ich
fühlte
es,
von
Kriegern,
die
ich
erschlug.
Feeling
more
the
scars
of
war
and
pain.
Fühlte
stärker
die
Narben
des
Krieges
und
den
Schmerz.
Images
I
see,
make
my
destiny.
Bilder,
die
ich
sehe,
bestimmen
mein
Schicksal.
Reflecting
back
to
me,
that
which
is
to
be.
Spiegeln
mir
wider,
was
sein
wird.
Setting
sights
through
horror
nights,
Den
Blick
gerichtet
durch
Nächte
des
Grauens,
For
ships
that
sail
the
sea.
Nach
Schiffen,
die
zur
See
fahren.
So
I
yearn,
the
dawns
returning
fleet.
So
sehne
ich
die
Rückkehr
der
Flotte
im
Morgengrauen
herbei.
Images
I
see,
make
my
destiny
Bilder,
die
ich
sehe,
bestimmen
mein
Schicksal
Images
I
see,
make
my
destiny
Bilder,
die
ich
sehe,
bestimmen
mein
Schicksal
Reflecting
back
to
me,
that
which
is
to
be.
Spiegeln
mir
wider,
was
sein
wird.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Dimino, Punky Meadows, Greg Giuffria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.