Paroles et traduction angel - Nothing Wrong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Wrong
Ничего такого
I
don't
see
nothing
wrong
Я
не
вижу
в
этом
ничего
плохого
(No,
no,
no,
baby)
(Нет,
нет,
нет,
малышка)
If
you
wanna
come
to
mine
Если
хочешь
ко
мне
прийти
Bring
them
PJ's,
you
can
stay
the
night
Бери
пижамку,
можешь
остаться
на
ночь
I
got
ladies
callin'
all
the
time
Мне
постоянно
звонят
девчонки
But
they
ain't
got
nothin'
on
you
(oh,
no,
no,
baby)
Но
им
до
тебя
далеко
(о,
нет,
нет,
малышка)
(Oh
no,
no
baby,
baby)
(О,
нет,
нет,
малышка,
малышка)
Oh,
can't
you
read
between
the
lines?
О,
неужели
ты
не
понимаешь?
They
just
mad
I'ma
make
you
mine,
oh
baby
Они
просто
бесятся,
что
ты
будешь
моей,
малышка
Girl,
if
I
was
you
(girl,
if
I
was
you)
Детка,
на
твоем
месте
(детка,
на
твоем
месте)
I'd
tell
them
niggas,
"See
you
later,"
'round
with
you
Я
бы
сказал
этим
парням:
"Увидимся
позже",
будь
я
с
тобой
So
why
you
actin'
like
you
don't
know
what
to
do?
Так
почему
ты
ведешь
себя
так,
будто
не
знаешь,
что
делать?
You
ain't
even
gotta
front,
my
baby
Тебе
даже
не
нужно
притворяться,
малышка
Picture
makin'
love
all
night
(whoa,
yeah)
Представь,
как
мы
занимаемся
любовью
всю
ночь
(о,
да)
Fuck
you
with
no
rubber,
girl,
I
might,
yeah
Займусь
с
тобой
без
резинки,
детка,
возможно,
да
Just
keep
it
on
the
D-low
(D-low)
Просто
давай
не
будем
об
этом
распространяться
Just
as
long
as
we
know
Главное,
чтобы
мы
знали
I
don't
see
nothing
wrong
(no,
no,
no,
baby)
Я
не
вижу
в
этом
ничего
плохого
(нет,
нет,
нет,
малышка)
If
you
wanna
come
to
mine
Если
хочешь
ко
мне
прийти
Bring
them
PJ's,
you
can
stay
the
night
Бери
пижамку,
можешь
остаться
на
ночь
I
got
ladies
callin'
all
the
time
Мне
постоянно
звонят
девчонки
But
they
ain't
got
nothin'
on
you
(oh,
no,
no,
baby)
Но
им
до
тебя
далеко
(о,
нет,
нет,
малышка)
(Oh
no,
no
baby,
baby)
(О,
нет,
нет,
малышка,
малышка)
Oh,
can't
you
read
between
the
lines?
О,
неужели
ты
не
понимаешь?
They
just
mad
I'ma
make
you
mine,
oh
baby
Они
просто
бесятся,
что
ты
будешь
моей,
малышка
Ooh,
baby,
I,
baby
О,
малышка,
я,
малышка
When
I
hit
the
G
spot,
you
might
have
my
baby
Когда
я
попаду
в
точку
G,
ты
можешь
забеременеть
от
меня,
малышка
Wakin'
you
up
in
the
night,
baby
Буду
будить
тебя
ночью,
малышка
I
know
what
you
like
(woo,
woo)
Я
знаю,
что
тебе
нравится
(у,
у)
Maybe
I
might,
beat
it
then
roll
up
the
weed
Может
быть,
я
сделаю
это,
а
потом
забью
косяк
Now
you
can
turn
off
the
light
(woo)
Теперь
ты
можешь
выключить
свет
(у)
Picture
makin'
love
all
night
Представь,
как
мы
занимаемся
любовью
всю
ночь
Fuck
you
with
no
rubber,
girl,
I
might,
yeah
Займусь
с
тобой
без
резинки,
детка,
возможно,
да
Keep
it
on
the
D-low
(D-low)
Давай
не
будем
об
этом
распространяться
Just
as
long
as
we
know
Главное,
чтобы
мы
знали
I
don't
see
nothing
wrong
(no,
no,
no,
baby)
Я
не
вижу
в
этом
ничего
плохого
(нет,
нет,
нет,
малышка)
If
you
wanna
come
to
mine
(mine)
Если
хочешь
ко
мне
прийти
(ко
мне)
Bring
them
PJ's,
you
can
stay
the
night
Бери
пижамку,
можешь
остаться
на
ночь
I
got
ladies
callin'
all
the
time
Мне
постоянно
звонят
девчонки
But
they
ain't
got
nothin'
you
(no,
no,
no,
baby)
Но
им
до
тебя
далеко
(нет,
нет,
нет,
малышка)
(I
don't
see,
I
don't
(Я
не
вижу,
я
не
No,
I
don't
see,
I
don't
see,
I
don't
see)
Нет,
я
не
вижу,
я
не
вижу,
я
не
вижу)
Oh,
can't
you
read
between
the
lines?
О,
неужели
ты
не
понимаешь?
They
just
mad
I'ma
make
you
mine,
oh
baby
Они
просто
бесятся,
что
ты
будешь
моей,
малышка
Girl,
I
got
all
these
ladies
on
my
mind,
yeah
(on
my
mind)
Детка,
у
меня
в
голове
все
эти
девушки,
да
(в
голове)
But
I
be
leavin'
ladies
all
the
time,
oh,
yeah
Но
я
все
время
бросаю
девушек,
о,
да
You
know
you
my
baby
(baby),
always
drive
me
crazy
(crazy)
Ты
знаешь,
ты
моя
малышка
(малышка),
всегда
сводишь
меня
с
ума
(с
ума)
That's
why
I
fuck
with
you
time
after
time,
huh,
yeah,
yeah
Вот
почему
я
снова
и
снова
с
тобой,
а,
да,
да
I
got
all
these
ladies
on
my
mind
(on
my
mind)
У
меня
в
голове
все
эти
девушки
(в
голове)
But
I
be
leavin'
ladies
all
the
time,
oh
Но
я
все
время
бросаю
девушек,
о
You
know
you
my
baby
(baby),
you
drive
me
crazy
(crazy)
Ты
знаешь,
ты
моя
малышка
(малышка),
ты
сводишь
меня
с
ума
(с
ума)
That's
why
I
fuck
with
you
time
after
time,
oh,
yeah
Вот
почему
я
снова
и
снова
с
тобой,
о,
да
If
I
fuck
it,
bet
your
girl
won't
stop,
callin'
(callin')
Если
я
трахну
тебя,
уверен,
твоя
девушка
не
перестанет
звонить
(звонить)
Playin'
"Honey
Love"
on
the
river
while
I'm
beating
Будет
напевать
"Honey
Love"
на
реке,
пока
я
тебя
имею
(Whoa,
oh,
whoa)
(О,
о,
о)
If
I
fuck
it,
bet
your
girl
won't
stop,
talkin'
(talkin')
Если
я
трахну
тебя,
уверен,
твоя
девушка
не
перестанет
говорить
(говорить)
'Cause
the
sauce
I
got
made
with
different
kinda
seasoning
(yeah)
Потому
что
мой
соус
приготовлен
с
другими
приправами
(да)
If
you
real
one,
you
better
hold
on
to
your
lady
and
get
on
the
right
page,
whoa,
yeah
(whoa,
yeah)
Если
ты
настоящий
мужик,
тебе
лучше
держаться
за
свою
девушку
и
быть
с
ней
на
одной
волне,
о,
да
(о,
да)
I
got
a
feeling
(got
a
feeling)
У
меня
такое
чувство
(такое
чувство)
I'm
gonna
hold
onto
your
lady
and
get
on
this
night
train,
whoa,
ooh
Я
собираюсь
увезти
твою
девушку
на
этом
ночном
поезде,
о,
у
Tell
me
what
you're
thinkin'
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
If
I
fuck
it,
bet
your
girl
won't
stop,
callin'
(callin')
Если
я
трахну
тебя,
уверен,
твоя
девушка
не
перестанет
звонить
(звонить)
Playin'
"Honey
Love"
on
the
river
while
I'm
beatin'
Будет
напевать
"Honey
Love"
на
реке,
пока
я
тебя
имею
(Whoa,
oh,
whoa)
(О,
о,
о)
If
I
fuck
it,
bet
your
girl
won't
stop,
talkin'
Если
я
трахну
тебя,
уверен,
твоя
девушка
не
перестанет
говорить
(If
I
fuck
it,
bet
your
girl
won't
stop,
talkin')
(Если
я
трахну
тебя,
уверен,
твоя
девушка
не
перестанет
говорить)
'Cause
the
sauce
I
got
made
with
different
kinda
seasoning
Потому
что
мой
соус
приготовлен
с
другими
приправами
Ooh,
bet
your
girl
won't
stop
callin'
me
in
the
mornin'
О,
уверен,
твоя
девушка
не
перестанет
звонить
мне
утром
Ooh,
no,
yeah,
yeah,
yeah,
y-yeah,
yeah
О,
нет,
да,
да,
да,
д-да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert S. Kelly, Sirach Tendai Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.