Paroles et traduction Angel City - Do You Know (I Go Crazy) (Phunk Investigation edit)
Do You Know (I Go Crazy) (Phunk Investigation edit)
Ты знаешь (Я схожу с ума) (Phunk Investigation edit)
Time
stands
still
in
my
heart
Время
остановилось
в
моем
сердце,
I
don't
know
where
you
are
Я
не
знаю,
где
ты.
Longing
for
what
I
deny
Томлюсь
по
тому,
что
отрицаю,
Can
we
just
turn
it
around
tonight
Может,
просто
изменим
всё
сегодня
ночью?
And
do
you
know
without
you
I
just
go
crazy?
Знаешь
ли
ты,
что
без
тебя
я
просто
схожу
с
ума?
And
do
you
know
that
all
I
think
about
is
where
you
are?
Знаешь
ли
ты,
что
я
только
и
думаю
о
том,
где
ты?
And
do
you
know
that
only
you
can
save
me,
baby?
Знаешь
ли
ты,
что
только
ты
можешь
спасти
меня,
малыш?
From
going
through
this
life
all
alone
От
одиночества
в
этой
жизни.
And
do
you
know
without
you
I
just
go
crazy?
Знаешь
ли
ты,
что
без
тебя
я
просто
схожу
с
ума?
And
do
you
know
that
all
I
think
about
is
where
you
are?
Знаешь
ли
ты,
что
я
только
и
думаю
о
том,
где
ты?
And
do
you
know
that
only
you
can
save
me,
baby?
Знаешь
ли
ты,
что
только
ты
можешь
спасти
меня,
малыш?
From
going
through
this
life
all
alone
От
одиночества
в
этой
жизни.
When
will
missing
you
stop?
Когда
же
я
перестану
скучать
по
тебе?
Seems
we
lost
before
the
start
Кажется,
мы
проиграли,
не
успев
начать.
Holding
back
what
was
inside
Сдерживая
то,
что
было
внутри,
Can
we
just
let
it
all
out
tonight?
Может,
просто
выпустим
всё
это
сегодня
ночью?
And
do
you
know,
and
do
you
know?
И
знаешь
ли
ты,
и
знаешь
ли
ты?
And
do
you
know,
and
do
you
know?
И
знаешь
ли
ты,
и
знаешь
ли
ты?
And
do
you
know
without
you
I
just
go
crazy?
Знаешь
ли
ты,
что
без
тебя
я
просто
схожу
с
ума?
And
do
you
know
that
all
I
think
about
is
where
you
are?
Знаешь
ли
ты,
что
я
только
и
думаю
о
том,
где
ты?
And
do
you
know
that
only
you
can
save
me,
baby?
Знаешь
ли
ты,
что
только
ты
можешь
спасти
меня,
малыш?
From
going
through
this
life
all
alone
От
одиночества
в
этой
жизни.
And
do
you
know
without
you
I
just
go
crazy?
Знаешь
ли
ты,
что
без
тебя
я
просто
схожу
с
ума?
And
do
you
know
that
all
I
think
about
is
where
you
are?
Знаешь
ли
ты,
что
я
только
и
думаю
о
том,
где
ты?
And
do
you
know
that
only
you
can
save
me,
baby?
Знаешь
ли
ты,
что
только
ты
можешь
спасти
меня,
малыш?
From
going
through
this
life
all
alone
От
одиночества
в
этой
жизни.
Do
you
know,
don't
look
back
on
yesterday
Ты
знаешь,
не
оглядывайся
на
вчера,
I
believe
we
can
find
a
way
Я
верю,
мы
сможем
найти
путь,
Don't
let
hopes
and
dreams
fade
Не
позволяй
надеждам
и
мечтам
угаснуть,
Don't
hesitate
it's
not
too
late
Не
сомневайся,
еще
не
поздно.
I
go
crazy,
I
go
crazy
Я
схожу
с
ума,
я
схожу
с
ума,
And
do
you
know,
and
do
you
know?
И
знаешь
ли
ты,
и
знаешь
ли
ты?
And
do
you
know,
and
do
you
know?
И
знаешь
ли
ты,
и
знаешь
ли
ты?
And
do
you
know
without
you
I
just
go
crazy?
Знаешь
ли
ты,
что
без
тебя
я
просто
схожу
с
ума?
And
do
you
know
that
all
I
think
about
is
where
you
are?
Знаешь
ли
ты,
что
я
только
и
думаю
о
том,
где
ты?
And
do
you
know
that
only
you
can
save
me,
baby?
Знаешь
ли
ты,
что
только
ты
можешь
спасти
меня,
малыш?
From
going
through
this
life
all
alone
От
одиночества
в
этой
жизни.
And
do
you
know
without
you
I
just
go
crazy?
Знаешь
ли
ты,
что
без
тебя
я
просто
схожу
с
ума?
And
do
you
know
that
all
I
think
about
is
where
you
are?
Знаешь
ли
ты,
что
я
только
и
думаю
о
том,
где
ты?
And
do
you
know
that
only
you
can
save
me,
baby?
Знаешь
ли
ты,
что
только
ты
можешь
спасти
меня,
малыш?
From
going
through
this
life
all
alone
От
одиночества
в
этой
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sheppard J Solomon, Michelle Patricia Gayle, Roberto Concina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.