Angel Diaz - Smile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angel Diaz - Smile




Smile
Улыбка
On February 15th
15 февраля,
A day immediately after another you hate
На следующий день после того, который ты ненавидишь,
You told me "smiling doesn't get you anywhere in life."
Ты сказала мне: "Улыбка ничего не дает в этой жизни".
I can't explain the way my guts turned
Не могу описать, как все внутри меня перевернулось,
The way my thoughts burned with all of the memories
Как мысли жгли меня воспоминаниями,
All of the times I felt I could be ready to die
Обо всех тех моментах, когда мне казалось, что я готов умереть,
And you would look me right into my tear filled eyes and say: "Smile babe, don't cry."
А ты смотрела мне прямо в мои полные слез глаза и говорила: "Улыбнись, милая, не плачь".
And all I can wonder now is what changed that for you?
И все, о чем я могу думать сейчас, это что для тебя изменилось?
Is it the way that I loved you so roughly I tore you into pieces
Может, то, как я любил тебя так сильно, что разорвал на части,
That no longer believe in the beauty of a smile?
Что ты больше не веришь в красоту улыбки?
Was it life and all of its choices
Может, это жизнь и все ее выборы,
All of its choosing that removed the smile that was like a bruise upon your beautiful face?
Все ее решения стерли улыбку, которая была словно синяк на твоем прекрасном лице?
Or did you let your sorrows erase you?
Или ты позволила своей печали стереть тебя?
Was it your lack of freedom?
Может, это твоя нехватка свободы?
Was it the fact that people are idiots
Может, это то, что люди - идиоты,
Who find gold mines inside of beautiful people like you and still don't know how to treat them?
Которые находят золотые россыпи внутри прекрасных людей, таких как ты, и все равно не знают, как с ними обращаться?
Have you been sucked dry?
Тебя высосали досуха?
Pretending the smile came from inside you every time I've ever seen it
Ты притворялась, что улыбка исходит изнутри тебя каждый раз, когда я ее видел?
That mile long walk across the teeth that emerged from the midst of your lips when you felt it
Этот путь длиною в милю по зубам, появляющимся из-за твоих губ, когда ты ее чувствовала?
My God, you were my heaven
Боже мой, ты была моим раем.
You used to smile like the ends of your mouth could grow their own hands
Ты улыбалась так, будто уголки твоих губ могли отрастить собственные руки,
Reach into the mirrors in your eyes and pull your soul out
Протянуть их в зеркала твоих глаз и вытащить твою душу наружу,
Like the sun was smiling back at you and the midst of your troubles
Будто солнце улыбалось тебе в ответ посреди всех твоих бед,
Telling you the night you'll only endure for a moment
Говоря тебе, что ночь продлится лишь мгновение,
But the light from my lips will return in the morning, I promise
Но свет с моих губ вернется утром, обещаю.
Like the moon lit your room with the light so perfect
Будто луна освещала твою комнату таким совершенным светом,
When we kiss you swear that heaven had birthed it
Когда мы целуемся, ты клянешься, что это создали небеса,
Like there were angels in attendance that tore love from your appendage
Будто там присутствовали ангелы, которые вырывали любовь из твоего существа,
And shoved it down my throat forcing me to swallow it whole
И засовывали ее мне в горло, заставляя проглотить целиком,
Like the glow from your soul became the light in your eyes
Будто сияние твоей души становилось светом в твоих глазах,
I was so used to having guide me, having hide me from my darkness
Я так привык к тому, что они ведут меня, скрывают меня от моей тьмы.
You used to smile and it would tear me apart but you are so, so different now
Раньше твоя улыбка разрывала меня на части, но теперь ты так сильно изменилась,
I don't know who you are, I can't figure you out
Я не знаю, кто ты, я не могу тебя понять.
But if I retrace the steps in my mind
Но если я прослежу шаги в своей памяти,
I can count all the times I've seen you hurt
Я могу сосчитать все те разы, когда видел твою боль,
Seen all the weight you've been forced to carry
Видел весь тот груз, который тебя заставляли нести,
And maybe, in that moment I'd kneel before you
И, возможно, в тот момент я бы встал перед тобой на колени,
Knees kissing the ground beneath me and ask you to place your burdens upon my shoulder
Колени целуют землю подо мной, и попросил бы тебя возложить свое бремя на мои плечи,
And I would carry them for you for this lifetime and ten lifetimes over
И я бы нес его для тебя всю эту жизнь и еще десять жизней,
Just so the weight of your burdens wouldn't become the pain in your smile
Только бы тяжесть твоих нош не становилась болью в твоей улыбке,
Just so the thought of a smile wouldn't keep weighing you down
Только бы мысль об улыбке не тяготила тебя,
Just so you would believe that everyday of my life
Только бы ты поверила, что каждый день моей жизни
I spend 15 seconds taking a glimpse into heaven when you smile
Я провожу 15 секунд, заглядывая в рай, когда ты улыбаешься.
You don't know the beauty of it all
Ты не знаешь всей ее красоты.
I've seen the slowing of a heartbeat that is aged with its pain
Я видел, как замедлялось сердцебиение, состарившееся от боли,
Restart and beat with a rapidity that will make infinity shamed
Перезапускалось и билось с такой быстротой, что бесконечность бы устыдилась.
I've seen scars heal
Я видел, как заживают шрамы,
Minds filled with positivity
Разумы наполняются позитивом,
People brought together
Люди сближаются,
Friendships mended
Дружба восстанавливается,
Soul mates found
Встречи родственных душ,
And all of this was just from a smile
И все это только благодаря улыбке.
So the next time I see it
Поэтому в следующий раз, когда я ее увижу,
I'll run into your arms like the wives and children
Я брошусь в твои объятия, как жены и дети
Of the soldiers whose souls were thought to be stolen by the lives that they've taken
Солдат, чьи души, как считалось, были украдены жизнями, которые они забрали,
Mistakes that they've made
Ошибками, которые они совершили,
By the pieces of themselves they have thought they lost
Частями себя, которые, как они думали, потеряли,
And you will show me the way back to myself and watch me become as new as I always do
И ты покажешь мне путь обратно к себе, и будешь смотреть, как я обновляюсь, как всегда.
And maybe this love turn into one thing that birthed a thousand others that give you a reason to smile
И, возможно, эта любовь превратится в нечто, что породит тысячу других, которые дадут тебе повод улыбаться.
It may take a while but I've never seen anything more beautiful than what I see when you do
Может быть, это займет время, но я никогда не видел ничего прекраснее, чем то, что я вижу, когда ты улыбаешься.
And I don't believe in anything like I believe in you
И я ни во что не верю так, как верю в тебя.
So smile for me, even when this world tries to tear you into two
Поэтому улыбнись для меня, даже когда этот мир пытается разорвать тебя на две части.
Smile for me because, I love when you do
Улыбнись для меня, потому что я люблю, когда ты улыбаешься.
I love when you do
Я люблю, когда ты улыбаешься.





Writer(s): Sebastian Rios Banuls, Amparo Rios Banuls


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.