Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
amor(Me
encanta
su
mirar)
Meine
Liebe
(Ich
liebe
ihren
Blick)
Por
favor
llamame
Bitte
ruf
mich
an
Me
hace
falta
tu
mirada
Ich
vermisse
deinen
Blick
Tu
forma
de
actuar(Me
encanta
su
mirar)
Deine
Art
(Ich
liebe
ihren
Blick)
The
Chosen
Few
2
The
Chosen
Few
2
Me
encanta
su
mirar
Ich
liebe
ihren
Blick
Y
me
enloquece
su
caminar
Und
ihr
Gang
macht
mich
verrückt
Y
me
tiene
loco
su
forma
de
bailar
Und
ihre
Art
zu
tanzen
macht
mich
verrückt
Me
pone
mal,
me
pone
mal
Es
macht
mich
fertig,
es
macht
mich
fertig
Me
encanta
su
mirar
Ich
liebe
ihren
Blick
Y
me
enloquece
su
forma
de
actuar
Und
ihre
Art
macht
mich
verrückt
Oh
mientras
yo
servandote,
deseandote
Oh,
während
ich
dich
beobachte,
dich
begehre
Y
tu
modelando
y
fronteandome
Und
du
modelst
und
mich
provozierst
Me
encanta
su
mirar
Ich
liebe
ihren
Blick
Y
me
enloquece
su
forma
de
actuar
Und
ihre
Art
macht
mich
verrückt
Oh
mientras
yo
servandote,
deseandote
Oh,
während
ich
dich
beobachte,
dich
begehre
Y
tu
modelando
y
fronteandome
Und
du
modelst
und
mich
provozierst
Ven
beba
pa'
que
pruebas
un
poco
de
crema
Komm,
Baby,
damit
du
ein
bisschen
Sahne
probierst
Me
encate
tu
majon
pegao
Ich
liebe
deine
enge
Jeans
Y
tu
poca
tela
me
tienes
hookeao
Und
deine
knappe
Kleidung
hat
mich
süchtig
gemacht
Llego
el
exagerao
Der
Übertreiber
ist
angekommen
Angel
doze
el
mas
partao
Angel
Doze,
der
Auserwählte
Esto
es
guillaera
y
es
dedicado
Das
ist
Angeberei
und
es
ist
gewidmet
A
to'
esos
nenes
en
especial
a
la
mia
All
diesen
Jungs,
besonders
meiner
Que
cuando
pasa
lo
problemas
___
Dass,
wenn
Probleme
auftauchen,
___
Este
es
el
zone
de
la
nueva
era
Das
ist
die
Zone
der
neuen
Ära
Y
ser
un
placer
las
dos
pasiando
por
la
cera
Und
es
wird
ein
Vergnügen
sein,
mit
dir
über
den
Bürgersteig
zu
schlendern
Me
encanta
su
mirar
Ich
liebe
ihren
Blick
Y
me
enloquece
su
forma
de
actuar
Und
ihre
Art
macht
mich
verrückt
Y
me
pone
mal
Und
es
macht
mich
fertig
Mientras
yo
servandote,
deseandote
Während
ich
dich
beobachte,
dich
begehre
Y
tu
modelando
y
fronteandome
Und
du
modelst
und
mich
provozierst
Me
encanta
su
mirar
Ich
liebe
ihren
Blick
Y
me
enloquece
su
caminar
Und
ihr
Gang
macht
mich
verrückt
Y
me
tiene
loco
su
forma
de
bailar
Und
ihre
Art
zu
tanzen
macht
mich
verrückt
Me
pone
mal,
me
pone
mal
Es
macht
mich
fertig,
es
macht
mich
fertig
Me
encanta
tu
mirar
Ich
liebe
deinen
Blick
Y
tu
forma
de
actuar
Und
deine
Art
Me
tienes
supas
y
no
se
ni
que
hablar
Du
hast
mich
fertig
und
ich
weiß
nicht
mal,
was
ich
sagen
soll
Solo
en
mi
cama
lo
que
hago
es
delidar
Nur
in
meinem
Bett
liege
ich
wach
Por
que
te
tuve
que
fallar
Warum
musste
ich
dich
enttäuschen
Si
estuvistes
en
el
bien
Wenn
du
auf
der
guten
Seite
warst
Es
mas
que
tal
como
te
va
Mehr
noch,
wie
geht
es
dir
Espero
que
a
ti
te
vaya
de
maravilla
Ich
hoffe,
es
geht
dir
wunderbar
Que
se
te
cumplan
los
anos
y
lo
que
tu
quieres
con
tu
vida
Dass
sich
deine
Wünsche
und
das,
was
du
dir
für
dein
Leben
wünschst,
erfüllen
Aunque
tu
digas
que
yo
no
queria
Auch
wenn
du
sagst,
dass
ich
es
nicht
wollte
Me
encanta
su
mirar
Ich
liebe
ihren
Blick
Y
me
enloquece
su
forma
de
actuar
Und
ihre
Art
macht
mich
verrückt
Oh
mientras
yo
servandote,
deseandote
Oh,
während
ich
dich
beobachte,
dich
begehre
Y
tu
modelando
y
fronteandome
Und
du
modelst
und
mich
provozierst
Me
encanta
su
mirar
Ich
liebe
ihren
Blick
Y
me
enloquece
su
forma
de
actuar
Und
ihre
Art
macht
mich
verrückt
Oh
mientras
yo
servandote,
deseandote
Oh,
während
ich
dich
beobachte,
dich
begehre
Y
tu
modelando
y
fronteandome
Und
du
modelst
und
mich
provozierst
Me
encanta
su
mirar
Ich
liebe
ihren
Blick
Y
me
enloquece
su
caminar
Und
ihr
Gang
macht
mich
verrückt
Y
me
tiene
loco
su
forma
de
bailar
Und
ihre
Art
zu
tanzen
macht
mich
verrückt
Me
pone
mal,
me
pone
mal
Es
macht
mich
fertig,
es
macht
mich
fertig
The
Chosen
Few
2 El
Documental(Me
encanta
su
mirar)
The
Chosen
Few
2 Die
Dokumentation
(Ich
liebe
ihren
Blick)
Angel
Doze(Me
encanta
su
mirar)
Angel
Doze
(Ich
liebe
ihren
Blick)
Espera
pronto,
La
Revolucion
Del
Tiempo
Bald
erhältlich,
Die
Revolution
der
Zeit
Y
por
supuesto
el
que
ronca
de
verdad
Und
natürlich
der,
der
wirklich
prahlt
El
alma
secreta,
Nelly!
Die
geheime
Seele,
Nelly!
Ya
tu
sabes!
Du
weißt
es!
A
que
roncan
de
verdad
papi
Diejenigen,
die
wirklich
prahlen,
Papi
Lo
que
yo
escribo
es
mio
no
es
de
nadie
Was
ich
schreibe,
gehört
mir,
niemandem
sonst
Boy
Wonder,
__
pa
nadie
Boy
Wonder,
__
für
niemanden
Esto
es
Chosen
Few
Das
ist
Chosen
Few
(Me
encanta
su
mirar)
(Ich
liebe
ihren
Blick)
(Me
encanta
su
mirar)
(Ich
liebe
ihren
Blick)
(Me
encanta
su
mirar)
(Ich
liebe
ihren
Blick)
El
Alma
Secreta
Die
geheime
Seele
(Me
encanta
su
mirar)
(Ich
liebe
ihren
Blick)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Ponce, Pons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.