Angel Dust - Into the Dark Past (Chapter II) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angel Dust - Into the Dark Past (Chapter II)




Into the Dark Past (Chapter II)
В темное прошлое (Глава II)
Rising from the night of time
Восставая из ночи времен,
Rising from damnation
Восставая из проклятия,
Growing furtive to old size
Возвращаясь к прежним размерам,
A thousand years old nation
Тысячелетняя нация.
Finding victims for their "Reich"
Находя жертв для своего "Рейха",
The lands' got a lot of strangers
Земли полны чужаков,
They call back the crystal night
Они вспоминают Хрустальную ночь,
To burn the war creation
Чтобы сжечь порождение войны.
In a land where neighbours are stranger
В стране, где соседи чужие,
Sand misleaded feel caled for avenger
Заблудшие мстят,
Sin a land with blood
В стране с кровью,
Covered history
Покрытой историей,
Then the last man of their kind
Последний из их рода
Finished life in prison
Закончил жизнь в тюрьме.
He's a martyr for their aims
Он мученик за их цели,
Started killing seasons
Начавший сезон убийств.
Now they march the insane hords
Теперь они маршируют безумной ордой,
Call the "Neo-Nation"
Называя себя "Нео-нацией",
Again the right hands risen high
Снова правые руки подняты высоко,
A skinny revelation
Худое откровение.
In a land where neighbours are stranger
В стране, где соседи чужие,
Sand misleaded feel caled for avenger
Заблудшие мстят,
Sin a land with blood
В стране с кровью,
Covered history
Покрытой историей.
Back to the dark
Назад во тьму,
Rising their hands higher
Поднимая руки выше,
Back into the past
Назад в прошлое,
From the night of time
Из ночи времен.
Banned graphitti on the walls
Запрещенные граффити на стенах,
Words of hate and murder
Слова ненависти и убийства,
Waiting for their masters call
Ждут зова своих хозяев,
Back in line and order
Вернуться в строй и порядок.
In a land where neighbours are strangers
В стране, где соседи чужие,
Back to the dark
Назад во тьму,
Rising their hands higher
Поднимая руки выше,
Back into the past
Назад в прошлое,
From the night of time
Из ночи времен.
Back to the dark
Назад во тьму,
Rising their hands higher
Поднимая руки выше,
Back into the past
Назад в прошлое,
From the night of time
Из ночи времен.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.