Paroles et traduction Angel Dust - Unreal Soul
Starlight
shines
in
another
world
(Starlight
shines
in
another
world)
Звездный
свет
сияет
в
другом
мире
(звездный
свет
сияет
в
другом
мире)
Spent
my
life
in
a
dark
dismay
(Spent
my
life
in
a
dark
dismay)
Провел
свою
жизнь
в
темном
смятении
(провел
свою
жизнь
в
темном
смятении).
It
starts
with
you
for
what
it's
worth
(It
starts
with
you
for
what
it's
worth)
It
starts
with
you
for
what
it's
worth
(It
starts
with
you
for
what
it's
worth)
Can't
speak
your
name,
or
I
go
insane
(Can't
speak
your
name,
or
I
go
insane)
Не
могу
произнести
твое
имя,
или
я
сойду
с
ума
(не
могу
произнести
твое
имя,
или
я
сойду
с
ума).
In
another
world
- back
to
my
soul
В
другом
мире-назад
к
моей
душе.
I
know
there's
nothing
here,
oh
yeah
Я
знаю,
что
здесь
ничего
нет,
О
да
Seems
I'm
back
in
a
loveless
world
(Seems
I'm
back
in
a
loveless
world)
Кажется,
я
вернулся
в
мир
без
любви
(кажется,
я
вернулся
в
мир
без
любви).
Can't
understand
what
it's
worth
(Can't
understand
what
it's
worth)
Не
могу
понять,
чего
это
стоит
(не
могу
понять,
чего
это
стоит).
Step
outside
the
lifeless
game
(Step
outside
the
lifeless
game)
Шаг
за
пределы
безжизненной
игры
(шаг
за
пределы
безжизненной
игры)
I've
never
understood
what
it
says
(I've
never
understood
what
it
says)
Я
никогда
не
понимал,
что
он
говорит
(Я
никогда
не
понимал,
что
он
говорит).
In
the
fucking
world
blacks
out
my
soul
В
этом
гребаном
мире
чернеет
моя
душа
I
know
there's
nothing
real
- oh
Я
знаю,
что
здесь
нет
ничего
реального
...
There's
nobody
else
who
gives
this
to
me
Больше
никто
не
дает
мне
это.
'Cause
whoever
said
my
soul
would
heal?
Потому
что
кто
сказал,
что
моя
душа
исцелится?
There's
no
one
who
shares
in
my
whole
misery
Нет
никого,
кто
разделил
бы
все
мои
страдания.
For
who
will
say
my
soul
is
real?
Ибо
кто
скажет,
что
моя
душа
реальна?
I
step
outside
this
fucking
cage
(I
step
outside
this
fucking
cage)
Я
выхожу
из
этой
гребаной
клетки
(я
выхожу
из
этой
гребаной
клетки).
New
forms
of
life
cry
out
and
rage
(New
forms
of
life
cry
out
and
rage)
Новые
формы
жизни
кричат
и
гневаются
(новые
формы
жизни
кричат
и
гневаются)
I
feel
flying
back
the
loveless
fear
(I
feel
flying
back
the
loveless
fear)
I
feel
flying
back
the
loveless
fear
(I
feel
flying
back
the
loveless
fear)
To
check
and
see
my
soul
is
real
(To
check
and
see
my
soul
is
real)
Чтобы
проверить
и
увидеть,
что
моя
душа
реальна
(чтобы
проверить
и
увидеть,
что
моя
душа
реальна)
In
another
world
- back
to
my
soul
В
другом
мире-назад
к
моей
душе.
I
know
there's
nothing
here,
oh
Я
знаю,
что
здесь
ничего
нет,
о
There's
nobody
else
who
gives
this
to
me
Больше
никто
не
дает
мне
это.
'Cause
whoever
said
my
soul
would
heal?
Потому
что
кто
сказал,
что
моя
душа
исцелится?
There's
no
one
who
shares
in
my
whole
misery
Нет
никого,
кто
разделил
бы
все
мои
страдания.
For
who
will
say
my
soul
is
real?
Ибо
кто
скажет,
что
моя
душа
реальна?
In
the
fucking
world
blacks
out
my
soul
В
этом
гребаном
мире
чернеет
моя
душа
I
know
there's
nothing
real
- oh
Я
знаю,
что
здесь
нет
ничего
реального
...
There's
nobody
else
who
gives
this
to
me
Больше
никто
не
дает
мне
это.
'Cause
whoever
said
my
soul
would
heal?
Потому
что
кто
сказал,
что
моя
душа
исцелится?
There's
no
one
who
shares
in
my
whole
misery
Нет
никого,
кто
разделил
бы
все
мои
страдания.
For
who
will
say
my
soul
is
real?
Ибо
кто
скажет,
что
моя
душа
реальна?
There's
no
one
who
shares
in
this
whole
mystery
Нет
никого,
кто
разделял
бы
всю
эту
тайну.
'Cause
whoever
said
my
soul
was
real?
Потому
что
кто
сказал,
что
моя
душа
реальна?
I
laugh
out
but
now
of
the
whole
misery
Я
смеюсь,
но
теперь
над
всем
этим
несчастьем.
'Cause
who
will
save
my
soul,
it's
real
Потому
что
кто
спасет
мою
душу,
это
реально
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dirk Thurisch, Dirk Assmuth, Frank Bankowsky, Stefan Wibbeke, Richie Wilkison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.