Angel Dust - Unreal Soul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angel Dust - Unreal Soul




Starlight shines in another world (Starlight shines in another world)
Звездный свет сияет в другом мире (звездный свет сияет в другом мире)
Spent my life in a dark dismay (Spent my life in a dark dismay)
Провел свою жизнь в темном смятении (провел свою жизнь в темном смятении).
It starts with you for what it's worth (It starts with you for what it's worth)
It starts with you for what it's worth (It starts with you for what it's worth)
Can't speak your name, or I go insane (Can't speak your name, or I go insane)
Не могу произнести твое имя, или я сойду с ума (не могу произнести твое имя, или я сойду с ума).
In another world - back to my soul
В другом мире-назад к моей душе.
I know there's nothing here, oh yeah
Я знаю, что здесь ничего нет, О да
Seems I'm back in a loveless world (Seems I'm back in a loveless world)
Кажется, я вернулся в мир без любви (кажется, я вернулся в мир без любви).
Can't understand what it's worth (Can't understand what it's worth)
Не могу понять, чего это стоит (не могу понять, чего это стоит).
Step outside the lifeless game (Step outside the lifeless game)
Шаг за пределы безжизненной игры (шаг за пределы безжизненной игры)
I've never understood what it says (I've never understood what it says)
Я никогда не понимал, что он говорит никогда не понимал, что он говорит).
In the fucking world blacks out my soul
В этом гребаном мире чернеет моя душа
I know there's nothing real - oh
Я знаю, что здесь нет ничего реального ...
There's nobody else who gives this to me
Больше никто не дает мне это.
'Cause whoever said my soul would heal?
Потому что кто сказал, что моя душа исцелится?
There's no one who shares in my whole misery
Нет никого, кто разделил бы все мои страдания.
For who will say my soul is real?
Ибо кто скажет, что моя душа реальна?
I step outside this fucking cage (I step outside this fucking cage)
Я выхожу из этой гребаной клетки выхожу из этой гребаной клетки).
New forms of life cry out and rage (New forms of life cry out and rage)
Новые формы жизни кричат и гневаются (новые формы жизни кричат и гневаются)
I feel flying back the loveless fear (I feel flying back the loveless fear)
I feel flying back the loveless fear (I feel flying back the loveless fear)
To check and see my soul is real (To check and see my soul is real)
Чтобы проверить и увидеть, что моя душа реальна (чтобы проверить и увидеть, что моя душа реальна)
In another world - back to my soul
В другом мире-назад к моей душе.
I know there's nothing here, oh
Я знаю, что здесь ничего нет, о
There's nobody else who gives this to me
Больше никто не дает мне это.
'Cause whoever said my soul would heal?
Потому что кто сказал, что моя душа исцелится?
There's no one who shares in my whole misery
Нет никого, кто разделил бы все мои страдания.
For who will say my soul is real?
Ибо кто скажет, что моя душа реальна?
In the fucking world blacks out my soul
В этом гребаном мире чернеет моя душа
I know there's nothing real - oh
Я знаю, что здесь нет ничего реального ...
There's nobody else who gives this to me
Больше никто не дает мне это.
'Cause whoever said my soul would heal?
Потому что кто сказал, что моя душа исцелится?
There's no one who shares in my whole misery
Нет никого, кто разделил бы все мои страдания.
For who will say my soul is real?
Ибо кто скажет, что моя душа реальна?
There's no one who shares in this whole mystery
Нет никого, кто разделял бы всю эту тайну.
'Cause whoever said my soul was real?
Потому что кто сказал, что моя душа реальна?
I laugh out but now of the whole misery
Я смеюсь, но теперь над всем этим несчастьем.
'Cause who will save my soul, it's real
Потому что кто спасет мою душу, это реально





Writer(s): Dirk Thurisch, Dirk Assmuth, Frank Bankowsky, Stefan Wibbeke, Richie Wilkison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.