Paroles et traduction Angel Fresnillo - Al Irte Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
miedo
despertarme
I'm
afraid
to
wake
up
Y
ver
lo
lejor
que
te
has
ido.
And
see
how
far
you've
gone.
A
veces
valor
me
falta
Sometimes
I
lack
the
courage
Para
olvidar
lo
que
no
es
mio.
To
forget
what
isn't
mine.
No
te
culpo
si
te
marchas
I
don't
blame
you
if
you
leave
Tu
maleta
es
mi
castigo.
Your
suitcase
is
my
punishment.
Yo
he
comprado
un
boleto
I've
bought
a
ticket
De
regreso
al
vacío.
Back
to
the
void.
Al
irte
tu
yo
seguiré
viviendo
When
you
go,
I'll
still
be
living
Mejor
o
peor
pero
al
fin
viviendo.
Better
or
worse,
but
living
at
last.
Para
que
el
amor
se
vuelva
un
fugitivo
For
love
to
become
a
fugitive
Para
no
seguir
lo
que
se
ha
perdido.
So
as
not
to
follow
what
is
lost.
Al
irte
tu
yo
seguiré
viviendo
When
you
go,
I'll
still
be
living
Soñaré
igual
me
entregaré
de
nuevo.
I'll
dream
again,
I'll
give
myself
again.
Pero
mi
corazón
no
amará
lo
mismo
But
my
heart
won't
love
the
same
Porque
su
mitad
se
quedó
contigo.
Because
half
of
it
stayed
with
you.
Tengo
miedo
despertarme
I'm
afraid
to
wake
up
Y
ver
lo
lejor
que
te
has
ido.
And
see
how
far
you've
gone.
A
veces
valor
me
falta
Sometimes
I
lack
the
courage
Para
olvidar
lo
que
no
es
mio.
To
forget
what
isn't
mine.
No
te
culpo
si
te
marchas
I
don't
blame
you
if
you
leave
Tu
maleta
es
mi
castigo.
Your
suitcase
is
my
punishment.
Yo
he
comprado
un
boleto
I've
bought
a
ticket
De
regreso
al
vacío.
Back
to
the
void.
Al
irte
tu
yo
seguiré
viviendo
When
you
go,
I'll
still
be
living
Mejor
o
peor
pero
al
fin
viviendo.
Better
or
worse,
but
living
at
last.
Para
que
el
amor
se
vuelva
un
fugitivo
For
love
to
become
a
fugitive
Para
no
seguir
lo
que
se
ha
perdido.
So
as
not
to
follow
what
is
lost.
Al
irte
tu
yo
seguiré
viviendo
When
you
go,
I'll
still
be
living
Soñaré
igual
me
entregaré
de
nuevo.
I'll
dream
again,
I'll
give
myself
again.
Pero
mi
corazón
no
amará
lo
mismo
But
my
heart
won't
love
the
same
Porque
su
mitad
se
quedó
contigo.
Because
half
of
it
stayed
with
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erika Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.