Paroles et traduction Angel Haze - Hot Like Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hot Like Fire
Горячо как огонь
I
don't
write
love
songs
Я
не
пишу
песен
о
любви,
But
I'll
write
a
maze
for
you
Но
для
тебя
я
построю
лабиринт.
I
got
a
lot
to
say,
when
shit
pertains
to
you
Мне
так
много
нужно
сказать,
когда
дело
касается
тебя.
A
different
settin',
stepped
out
of
hell
into
heaven
Другая
обстановка,
шагнула
из
ада
в
рай.
And
your
mind
is
a
tool
И
твой
разум
— инструмент,
But
your
body's
a
lethal
weapon
Но
твое
тело
— смертельное
оружие.
I
see
you
and
break
a
sweat
Я
вижу
тебя
и
покрываюсь
потом,
Then
get
near
you
and
chase
my
breath
Потом
приближаюсь
к
тебе
и
задыхаюсь.
And
I
hate
it
when
you
gone
И
я
ненавижу,
когда
ты
уходишь,
Cause
I
feel
like
there's
nothing
left
Потому
что
чувствую,
что
ничего
не
осталось.
Yeah,
cause
I
want
this
shit
forever
Да,
потому
что
я
хочу
этого
навсегда.
Eyes
stained
with
your
image,
cause
I
picture
us
together
Глаза
запечатлели
твой
образ,
потому
что
я
представляю
нас
вместе.
Nothing
particular,
I
picture
us
wherever
Ничего
конкретного,
я
представляю
нас
где
угодно.
On
the
couch,
in
the
kitchen,
shit,
I
picture
us
on
shuffle
На
диване,
на
кухне,
черт,
я
представляю
нас
в
случайном
порядке.
It's
a
whole
lot
that
I
don't
know
about
you
Я
многого
о
тебе
не
знаю,
But
I'm
willing
and
the
lyrics
in
this
song
about
you
Но
я
готова,
и
слова
в
этой
песне
о
тебе.
Got
something
that
you
can't
resist
and
У
меня
есть
то,
чему
ты
не
можешь
сопротивляться,
и
(I'm
gonna
take
you,
take
you
higher)
(Я
собираюсь
поднять
тебя,
поднять
тебя
выше)
One
shot,
like
it's
hit
or
miss
and
Один
выстрел,
как
попадание
или
промах,
и
In
your
eyes
where
I
hope
to
В
твоих
глазах
я
надеюсь
Find
my
forever,
see
I
hope
to
be
the
wait
Найти
свою
вечность,
видишь
ли,
я
надеюсь
быть
той
паузой,
That
decides
our
forever
Которая
решит
нашу
вечность.
I
hope
to
be
the
chains
that
bind
us
together
Я
надеюсь
быть
теми
цепями,
которые
свяжут
нас
вместе.
And
you
always
change,
remindin'
the
weather
И
ты
всегда
меняешься,
напоминая
о
погоде.
Pay
no
mind
to
the
motherfucking
lies
that
they
tell
us
Не
обращай
внимания
на
чертову
ложь,
которую
они
говорят
нам.
Got
our
head
in
the
clouds
like
windin'
propellers
Наши
головы
в
облаках,
как
вращающиеся
пропеллеры,
And
we're
never
coming
down
nah,
never
coming
down
И
мы
никогда
не
спустимся,
нет,
никогда
не
спустимся.
Got
you
on
that
Collie
Buddz,
you
forever
coming
'round
Ты
под
Collie
Buddz,
ты
всегда
возвращаешься.
Yeah
you
put
it
down,
hell
yeah
you
put
it
down
Да,
ты
зажигаешь,
черт
возьми,
да,
ты
зажигаешь,
Like
the
music
hot
as
hell,
like
drowning
out
the
sounds
Как
музыка,
горячая
как
ад,
заглушающая
звуки
Of
the
voices
from
behind,
all
the
voices
in
your
mind
Голосов
позади,
всех
голосов
в
твоей
голове.
And
you'll
never
come
between
us,
cause
I'm
voicing
at
a
time
like
И
ты
никогда
не
встанешь
между
нами,
потому
что
я
говорю
в
такой
момент,
как
Got
something
that
you
can't
resist
and
У
меня
есть
то,
чему
ты
не
можешь
сопротивляться,
и
(I'm
gonna
take
you,
take
you
higher)
(Я
собираюсь
поднять
тебя,
поднять
тебя
выше)
One
shot,
like
it's
hit
or
miss
and
Один
выстрел,
как
попадание
или
промах,
и
Kiss
kissin'
kiss,
kissin'
Целую,
целую,
целую,
целую.
I
don't
wanna
get
caught
up
in
the
feeling
of
it
all
Я
не
хочу
увязнуть
в
этом
чувстве,
I
wanna
go
until
I
hit
the
ceiling
of
it
all
Я
хочу
идти,
пока
не
достигну
предела.
Shit,
kiss
me
like
I'm
different
Черт,
целуй
меня,
как
будто
я
другая,
Like
the
part
of
you
that's
missing
reappeared
when
I
popped
up
Как
будто
та
часть
тебя,
которой
не
хватало,
снова
появилась,
когда
я
возникла.
Flier
than
a
flock
up
Парящая
выше
стаи.
Sometimes
I
exhale,
like
my
pain
can
escape
me
Иногда
я
выдыхаю,
как
будто
моя
боль
может
покинуть
меня,
And
think
'til
my
thoughts
got
nowhere
to
take
me
И
думаю,
пока
моим
мыслям
некуда
идти.
And
you
always
make
me
question
whether
this'll
ever
work
И
ты
всегда
заставляешь
меня
сомневаться,
получится
ли
это
когда-нибудь,
Or
if
it's
just
a
game
of
who
could
hurt
the
other
first
Или
это
просто
игра,
кто
кого
ранит
первым.
Got
something
that
you
can't
resist
and
У
меня
есть
то,
чему
ты
не
можешь
сопротивляться,
и
One
shot,
like
it's
hit
or
miss
and
Один
выстрел,
как
попадание
или
промах,
и
Check
me
out,
check
me
out,
check
me
out
like
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
как
One
shot,
like
it's
hit
or
miss
and
Один
выстрел,
как
попадание
или
промах,
и
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Mcnair William Earnest, Wilson Raykeea, Odhi Beats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.