Paroles et traduction Angel Haze - This Is Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
Momma,
remember
when
we
left
home?
Эй,
мам,
помнишь,
как
мы
уехали
из
дома?
Damn,
I
was
barely
half
grown
Черт,
я
была
едва
ли
наполовину
взрослой
I
kept
crying
as
you
sat
me
on
that
Greyhound
Я
все
плакала,
когда
ты
посадила
меня
в
тот
автобус
Greyhound
And
tried
to
reassure
me
that
things
would
be
okay
now
И
пыталась
убедить
меня,
что
теперь
все
будет
хорошо
But
they
wasn′t,
and
we
both
saw
it
coming,
I
mean
Но
это
было
не
так,
и
мы
обе
это
предвидели,
я
имею
в
виду
I
was
just
a
kid
but
I
was
far
from
a
dummy
Я
была
всего
лишь
ребенком,
но
я
была
далеко
не
глупой
And
as
the
pain
grew
you
got
more
reckless
and
destructive
И
по
мере
того,
как
боль
росла,
ты
становилась
все
более
безрассудной
и
деструктивной
Like
the
time
you
tried
to
fight
and
chase
Matt
around
in
public
Как
в
тот
раз,
когда
ты
пыталась
драться
и
гоняться
за
Мэттом
на
людях
It
was
crazy,
and
I
ain't
never
seen
it
one
way
Это
было
безумием,
и
я
никогда
не
видела
это
однобоко
I
just
used
to
think
the
cops
would
take
you
from
us
one
day
Я
просто
думала,
что
однажды
копы
заберут
тебя
у
нас
And
each
time
I
had
to
be
as
strong
as
I
could
be
and
more
И
каждый
раз
мне
приходилось
быть
настолько
сильной,
насколько
я
могла,
и
даже
больше
And
take
myself
to
places
I
had
never
fucking
been
before
И
идти
туда,
где
я,
черт
возьми,
никогда
раньше
не
была
Tragic,
even
in
your
sanity
was
madness
Трагично,
даже
в
твоем
здравомыслии
было
безумие
You
tried
to
make
peace
so
you
could
teach
me
how
to
grasp
it
Ты
пыталась
обрести
мир,
чтобы
научить
меня,
как
его
достичь
You
should
know
I′m
proud
you're
doing
better
for
yourself
Ты
должна
знать,
я
горжусь
тем,
что
ты
стала
лучше
And
that
everything
you've
been
made
me
exactly
who
I
am
И
что
все,
чем
ты
была,
сделало
меня
именно
такой,
какая
я
есть
And
it′s
you
and
me,
and
everything
we
are
is
everything
we′ll
be
Это
ты
и
я,
и
все,
что
мы
есть,
это
все,
чем
мы
будем
I
swear
I'll
always
love
you,
I
know
you
feel
the
same
Клянусь,
я
всегда
буду
любить
тебя,
я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое
And
I
just
want
to
say
you
made
it
through
the
pain
И
я
просто
хочу
сказать,
что
ты
прошла
через
эту
боль
Set
my
soul
free,
let
me
grow
Освободи
мою
душу,
позволь
мне
расти
Set
my
soul
free,
let
me
grow
Освободи
мою
душу,
позволь
мне
расти
Hey,
Dee,
I
know
sometimes
you
fucking
hate
me
Эй,
Ди,
я
знаю,
иногда
ты,
черт
возьми,
ненавидишь
меня
But
we′ve
been
through
a
lot
and
I've
been
thinking
′bout
it
lately
Но
мы
многое
пережили,
и
я
думала
об
этом
в
последнее
время
We
seen
a
lot
of
shit
some
kids
should
never
have
to
see
Мы
видели
много
такого
дерьма,
которое
некоторым
детям
никогда
не
приходится
видеть
Like
the
shelter,
and
every
night
we
starved
ourselves
to
sleep
Как
приют,
и
каждую
ночь
мы
морили
себя
голодом,
чтобы
уснуть
Or
like
when
Daniel
used
to
hurt
me
and
you
tried
to
intervene
Или
как,
когда
Дэниел
обижал
меня,
а
ты
пыталась
вмешаться
Or
when
I
told
you
I
was
going
to
kill
you
all
when
you
were
sleeping
Или
когда
я
сказала
тебе,
что
убью
вас
всех,
пока
вы
спите
We
were
crazy,
but
we
had
a
lot
of
bad
examples
Мы
были
сумасшедшими,
но
у
нас
было
много
плохих
примеров
Living
how
we
were
living,
that's
a
lot
of
shit
to
handle
Жить
так,
как
жили
мы,
- это
много
дерьма,
с
которым
нужно
справиться
And
every
time
we
turned
around
it
seemed
like
she
was
hurt
again
И
каждый
раз,
когда
мы
оборачивались,
казалось,
что
ей
снова
больно
Even
when
she
promised
us
we′d
never
have
to
hurt
again
Даже
когда
она
обещала
нам,
что
нам
больше
никогда
не
будет
больно
And
we
never
had
a
family
И
у
нас
никогда
не
было
семьи
But
even
with
the
hatred,
we
have
never
not
had
We
Но
даже
с
ненавистью,
у
нас
всегда
были
Мы
You
should
know
that
I'd
be
here
until
the
curtains
close
Ты
должна
знать,
что
я
буду
здесь
до
самого
конца
Even
when
you
lose
yourself,
here
until
your
hurting
goes
Даже
когда
ты
теряешь
себя,
я
здесь,
пока
твоя
боль
не
уйдет
You
should
know
I'm
proud
you′re
doing
better
for
yourself
Ты
должна
знать,
я
горжусь
тем,
что
ты
стала
лучше
And
that
everything
you′ve
been
made
me
exactly
who
I
am
И
что
все,
чем
ты
была,
сделало
меня
именно
такой,
какая
я
есть
And
it's
you
and
me,
and
everything
we
are
is
everything
we′ll
be
Это
ты
и
я,
и
все,
что
мы
есть,
это
все,
чем
мы
будем
I
swear
I'll
always
love
you,
I
know
you
feel
the
same
Клянусь,
я
всегда
буду
любить
тебя,
я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое
And
I
just
want
to
say
you
made
it
through
the
pain
И
я
просто
хочу
сказать,
что
ты
прошла
через
эту
боль
Set
my
soul
free,
let
me
grow
Освободи
мою
душу,
позволь
мне
расти
I
said,
don′t
let
me
go
Я
сказала,
не
отпускай
меня
Set
my
soul
free,
let
me
grow
Освободи
мою
душу,
позволь
мне
расти
Dear
little
girl
inside,
everything
is
fine
Дорогая
маленькая
девочка
внутри,
все
хорошо
We
got
through
all
the
pain
and
even
got
to
keep
our
minds
Мы
прошли
через
всю
боль
и
даже
сохранили
рассудок
Sometimes
we
still
get
crazy,
but
not
the
way
we
used
to
Иногда
мы
все
еще
сходим
с
ума,
но
не
так,
как
раньше
When
the
love
that
you
know
now
is
nothing
you
were
used
to
Когда
любовь,
которую
ты
знаешь
сейчас,
- это
не
то,
к
чему
ты
привыкла
Sometimes
you
have
to
stop
feeling
sorry
for
yourself
Иногда
нужно
перестать
жалеть
себя
And
love
You,
that
way
you
can
teach
anybody
else
И
любить
Себя,
таким
образом
ты
сможешь
научить
кого
угодно
еще
And
if
it's
pain
that
you
were
feeling,
you
release
it
till
it
stops
И
если
ты
чувствуешь
боль,
отпусти
ее,
пока
она
не
прекратится
Or
else
it
will
get
stronger
and
just
beat
you
till
you
drop
Иначе
она
станет
сильнее
и
просто
будет
бить
тебя,
пока
ты
не
упадешь
You′re
a
lot
smarter
than
you're
ever
given
credit
for
Ты
намного
умнее,
чем
тебе
когда-либо
признавали
Live
like
a
simile,
lessons
are
a
metaphor
Живи
как
сравнение,
уроки
- это
метафора
I
hope
one
day
you're
strong
enough
to
break
free
from
the
cage
Я
надеюсь,
что
однажды
ты
будешь
достаточно
сильной,
чтобы
вырваться
из
клетки
And
that
everything
inside
you
is
the
reason
I
be
great
И
что
все
внутри
тебя
- это
причина,
по
которой
я
буду
великой
And
it′s
you
and
me,
and
everything
we
are
is
everything
we′ll
be
Это
ты
и
я,
и
все,
что
мы
есть,
это
все,
чем
мы
будем
I
swear
I'll
always
love
you,
I
know
you
feel
the
same
Клянусь,
я
всегда
буду
любить
тебя,
я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое
And
I
just
want
to
say
you
made
it
through
with
Ra′een
И
я
просто
хочу
сказать,
что
ты
прошла
через
это
с
Рэин
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mcnair William Earnest, Wilson Raykeea, Hira Sky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.