Paroles et traduction Angel López - Aparentemente
Aparentemente
eras
tan
feliz
Apparently,
you
were
so
happy
Que
yo
no
me
atrevia
ni
a
pensarte
That
I
didn't
dare
to
think
about
you
Muchos
me
dijeron
q
encontraste
el
fin
Many
people
told
me
that
you
found
the
end
Aquella
otra
mitad
q
un
dia
soñaste
That
other
half
that
you
once
dreamed
of
Evidentemente
todo
fue
un
error
Evidently,
it
was
all
a
mistake
Aun
tienes
ese
brillo
en
la
mirada
You
still
have
that
sparkle
in
your
eyes
A
pesar
de
todo
no
se
te
olvido
Despite
everything,
you
haven't
forgotten
Lo
mucho
q
me
gustan
las
caricias
How
much
I
like
the
caresses
En
la
espalda.
On
my
back.
No
se
que
mentira
le
diras
I
don't
know
what
lie
you'll
tell
him
Si
tu
sabes
que
al
llegar
If
you
know
that
when
you
get
there
Aun
te
tiembla
el
corazón.
Your
heart
will
still
be
pounding.
Aparentemente
tu
le
quieres
tu
le
amas
Apparently,
you
love
him,
you
adore
him
Pero
si
esta
cama
hablara
But
if
this
bed
could
talk
Le
diria
lo
contrarioooo
It
would
tell
him
the
opposite
Aparentemente
estas
ganas
de
tocarnos,
Apparently,
this
desire
to
touch
each
other,
De
sentirnos
de
encontarnos
To
feel
each
other,
to
meet
each
other
Fue
creciendo
con
los
años.
Has
grown
over
the
years.
Evidentemente
si
hoy
te
abrazas
a
mi
Evidently,
if
today
you
embrace
me
Es
que
junto
el
no
eres
feliz
It's
because
you're
not
happy
with
him
Aparentemente
debemos
seguir
Apparently,
we
must
continue
El
juego
q
la
vida
nos
depara
The
game
that
life
gives
us
Nada
remediamos
con
ponerle
fin
We
won't
solve
anything
by
ending
A
esta
relacion
que
nos
encanta.
This
relationship
that
we
love
so
much.
Evidentemente
todo
fue
un
error
Evidently,
it
was
all
a
mistake
Aun
tienes
ese
brillo
en
la
mirada
You
still
have
that
sparkle
in
your
eyes
A
pesar
de
todo
no
se
te
olvido
Despite
everything,
you
haven't
forgotten
Lo
mucho
q
me
gustan
las
caricias
How
much
I
like
the
caresses
En
la
espalda.
On
my
back.
No
se
que
mentira
le
diras
I
don't
know
what
lie
you'll
tell
him
Si
tu
sabes
que
al
llegar
If
you
know
that
when
you
get
there
Aun
te
tiembla
el
corazon
Your
heart
will
still
be
pounding
Aparentemente
tu
le
quieres
tu
le
amas
Apparently,
you
love
him,
you
adore
him
Pero
si
esta
cama
hablara
But
if
this
bed
could
talk
Le
diria
lo
contrarioooo
It
would
tell
him
the
opposite
Aparentemente
estas
ganas
de
tocarnos,
Apparently,
this
desire
to
touch
each
other,
De
sentirnos
de
encontarnos
To
feel
each
other,
to
meet
each
other
Fue
creciendo
con
los
años.
Has
grown
over
the
years.
Evidentemente
si
hoy
te
abrazas
a
mi
Evidently,
if
today
you
embrace
me
Es
que
junto
el
no
eres
feliz.
It's
because
you're
not
happy
with
him.
Aparentementeeeeeiiiiiiii
Apparentlyyyyyyy
La
verdad
no
se
como
el
le
ara
The
truth
is,
I
don't
know
how
he'll
do
it
Si
al
hora
que
te
vas
If
the
moment
you
leave
Yo
me
quedo
con
tu
amor
I'll
be
left
with
your
love
(Aprentemente)
(Apparently)
(Tu
le
quieres
tu
le
amas
pero
(You
love
him,
you
adore
him
but
Si
esta
cama
hablara)
If
this
bed
could
talk)
Cama
hablara
Bed
would
talk
Le
diria
lo
contario
It
would
tell
the
opposite
Aparentemente
estas
ganas
de
tocarnos,
Apparently,
this
desire
to
touch
each
other,
De
sentirnos
de
encontarnos
To
feel
each
other,
to
meet
each
other
Fue
creciendo
con
los
años.
Has
grown
over
the
years.
Evidentemente
si
hoy
te
abrazas
a
mi
Evidently,
if
today
you
embrace
me
Es
que
junto
el
no
eres
feliz.
It's
because
you're
not
happy
with
him.
Aparentemente...
Apparently...
Evidentemente...
Evidently...
Aparentemente...
Apparently...
Evidentemente...
Evidently...
Todo
fue
un
error.
It
was
all
a
mistake.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Alfanno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.