Paroles et traduction Angel López - Aparentemente
Aparentemente
eras
tan
feliz
На
вид
ты
была
так
счастлива,
Que
yo
no
me
atrevia
ni
a
pensarte
Что
я
даже
не
смел
думать
о
тебе.
Muchos
me
dijeron
q
encontraste
el
fin
Многие
говорили
мне,
что
ты
нашла
свой
конец,
Aquella
otra
mitad
q
un
dia
soñaste
Ту
вторую
половинку,
о
которой
когда-то
мечтала.
Evidentemente
todo
fue
un
error
Очевидно,
все
было
ошибкой.
Aun
tienes
ese
brillo
en
la
mirada
В
твоих
глазах
всё
ещё
есть
тот
блеск.
A
pesar
de
todo
no
se
te
olvido
Несмотря
ни
на
что,
ты
не
забыла,
Lo
mucho
q
me
gustan
las
caricias
Как
сильно
тебе
нравятся
мои
ласки
No
se
que
mentira
le
diras
Не
знаю,
какую
ложь
ты
ему
скажешь,
Si
tu
sabes
que
al
llegar
Ведь
ты
знаешь,
что
когда
приходишь,
Aun
te
tiembla
el
corazón.
Твоё
сердце
всё
ещё
трепещет.
Aparentemente
tu
le
quieres
tu
le
amas
На
вид
ты
его
любишь,
ты
его
обожаешь,
Pero
si
esta
cama
hablara
Но
если
бы
эта
кровать
могла
говорить,
Le
diria
lo
contrarioooo
Она
бы
сказала
обратноеооо.
Aparentemente
estas
ganas
de
tocarnos,
На
вид
это
желание
прикасаться
друг
к
другу,
De
sentirnos
de
encontarnos
Чувствовать
друг
друга,
находить
друг
друга
Fue
creciendo
con
los
años.
Росло
с
годами.
Evidentemente
si
hoy
te
abrazas
a
mi
Очевидно,
если
сегодня
ты
обнимаешь
меня,
Es
que
junto
el
no
eres
feliz
Значит,
с
ним
ты
не
счастлива.
Aparentemente
debemos
seguir
На
вид
мы
должны
продолжать
El
juego
q
la
vida
nos
depara
Игру,
которую
нам
уготовила
жизнь.
Nada
remediamos
con
ponerle
fin
Мы
ничего
не
исправим,
положив
конец
A
esta
relacion
que
nos
encanta.
Этим
отношениям,
которые
нас
восхищают.
Evidentemente
todo
fue
un
error
Очевидно,
все
было
ошибкой.
Aun
tienes
ese
brillo
en
la
mirada
В
твоих
глазах
всё
ещё
есть
тот
блеск.
A
pesar
de
todo
no
se
te
olvido
Несмотря
ни
на
что,
ты
не
забыла,
Lo
mucho
q
me
gustan
las
caricias
Как
сильно
тебе
нравятся
мои
ласки
No
se
que
mentira
le
diras
Не
знаю,
какую
ложь
ты
ему
скажешь,
Si
tu
sabes
que
al
llegar
Ведь
ты
знаешь,
что
когда
приходишь,
Aun
te
tiembla
el
corazon
Твоё
сердце
всё
ещё
трепещет.
Aparentemente
tu
le
quieres
tu
le
amas
На
вид
ты
его
любишь,
ты
его
обожаешь,
Pero
si
esta
cama
hablara
Но
если
бы
эта
кровать
могла
говорить,
Le
diria
lo
contrarioooo
Она
бы
сказала
обратноеооо.
Aparentemente
estas
ganas
de
tocarnos,
На
вид
это
желание
прикасаться
друг
к
другу,
De
sentirnos
de
encontarnos
Чувствовать
друг
друга,
находить
друг
друга
Fue
creciendo
con
los
años.
Росло
с
годами.
Evidentemente
si
hoy
te
abrazas
a
mi
Очевидно,
если
сегодня
ты
обнимаешь
меня,
Es
que
junto
el
no
eres
feliz.
Значит,
с
ним
ты
не
счастлива.
Aparentementeeeeeiiiiiiii
На
Виииид.
La
verdad
no
se
como
el
le
ara
Правда,
не
знаю,
как
он
справится,
Si
al
hora
que
te
vas
Ведь
когда
ты
уходишь,
Yo
me
quedo
con
tu
amor
Я
остаюсь
с
твоей
любовью.
(Tu
le
quieres
tu
le
amas
pero
(Ты
его
любишь,
ты
его
обожаешь,
но
Si
esta
cama
hablara)
Если
бы
эта
кровать
могла
говорить)
Cama
hablara
Кровать
бы
рассказала
Le
diria
lo
contario
Она
бы
сказала
обратное
Aparentemente
estas
ganas
de
tocarnos,
На
вид
это
желание
прикасаться
друг
к
другу,
De
sentirnos
de
encontarnos
Чувствовать
друг
друга,
находить
друг
друга
Fue
creciendo
con
los
años.
Росло
с
годами.
Evidentemente
si
hoy
te
abrazas
a
mi
Очевидно,
если
сегодня
ты
обнимаешь
меня,
Es
que
junto
el
no
eres
feliz.
Значит,
с
ним
ты
не
счастлива.
Aparentemente...
На
вид...
Evidentemente...
Очевидно...
Aparentemente...
На
вид...
Evidentemente...
Очевидно...
Todo
fue
un
error.
Всё
было
ошибкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Alfanno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.