Angel López - Un Hombre Enamorado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angel López - Un Hombre Enamorado




Un Hombre Enamorado
A Man in Love
No lo voy a negar, estoy enamorado de alguien muy especial.
I'm not going to deny it, I'm in love with someone very special.
Que camina a lado que me llena de fé.
Who walks beside me and fills me with faith.
Cuando me ve caído cuando ve que estoy mal.
When she sees me down, when she sees that I'm unwell,
Cuando empiezo a llorar si estoy mal herido.
When I start to cry if I'm badly hurt.
No lo voy a negar, a veces el pecado se asoma a mi portal,
I'm not going to deny it, sometimes sin comes knocking at my door,
Y me muestra su encanto pero le hago saber.
And shows me its charm, but I let it know
Que mi amor tiene dueño que soy de una mujer,
That my love belongs to someone else, I belong to a woman,
De una sola mujer que soy un hombre ajeno.
To only one woman, I'm an outsider.
Un hombre enamorado,
A man in love,
No tiene porque andar buscando amor en otros labios,
Doesn't have to go around looking for love in other lips,
Cariño en otra piel.
Affection in another skin.
Un hombre enamorado,
A man in love,
Se debe solo a la mujer que en las buenas y
Owns himself only to the woman who in good times and
En las malas todo el tiempo supo ser fiel.
In bad times has always known how to be faithful to.
(Esta rosa es para ti, reina).
(This rose is for you, my queen).
No lo voy a negar, a veces el pecado se asoma a mi portal,
I'm not going to deny it, sometimes sin comes knocking at my door,
Y me muestra su encanto pero le hago saber,
And shows me its charm, but I let it know,
Que mi amor tiene dueño que soy de una mujer,
That my love belongs to someone else, I belong to a woman,
De una sola mujer soy un hombre ajeno.
To only one woman, I'm an outsider.
(Un hombre enamorado)
(A man in love)
De alguien especial
With someone special
(Un hombre enamorado)
(A man in love)
Que me llena de fe
Who fills me with faith
(Un hombre enamorado)
(A man in love)
Cuando ve que estoy mal
When she sees that I'm unwell
(Un hombre enamorado)
(A man in love)
Cuando empiezo a caer
When I start to fall
(Un hombre enamorado)
(A man in love)
Ilusionado
Illuded
(Un hombre enamorado)
(A man in love)
Enamorado
In love
(Un Hombre enamorado)
(A man in love)
De esa mujer
With that woman
(Un hombre enamorado).
(A man in love)
(Enamorado, Ilusionado),
(In love, Illuded),
(Enamorado, Ilusionado)
(In love, Illuded)
Ilusionado baby de ti baby
Illuded, baby, by you, baby
(Enamorado, Ilusionado).
(In love, Illuded).
Aquí está tu ángel.
Here's your angel.
Un hombre enamorado,
A man in love,
Se debe solo a la mujer
Owns himself only to the woman
Que en las buenas y
Who in good times and
En las malas, todo el tiempo le supo ser fiel.
In bad times has always known how to be faithful to him.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.