Paroles et traduction Angel Olsen - Lark Song
To
forget
you
is
to
hide
Забыть
тебя
– значит
спрятаться.
There
is
still
so
much
left
to
recover
Так
много
еще
нужно
осилить,
If
only
we
could
start
again
Если
бы
только
мы
могли
начать
сначала,
Pretending
we
don't
know
each
other
Делая
вид,
что
не
знаем
друг
друга.
I
could
not
come
back
the
same
Я
не
смогла
вернуться
прежней.
This
city's
changed,
it's
not
what
it
was
Этот
город
изменился,
он
уже
не
тот,
Back
when
you
loved
me
Что
был,
когда
ты
любил
меня,
Walking
down
that
path
we
made
Когда
мы
шли
по
той
тропинке,
что
протоптали
сами,
When
we
thought
what
we
had
was
such
a
good
thing
Когда
мы
думали,
что
у
нас
все
так
хорошо.
Hiding
out
inside
my
head
Прячусь
в
своей
голове.
It's
me
again,
it's
no
surprise
Это
снова
я,
ничего
удивительного.
I'm
on
my
own
now
Теперь
я
сама
по
себе.
Every
time
I
turn
to
you
Каждый
раз,
когда
я
поворачиваюсь
к
тебе,
I
see
the
past,
it's
all
that
lasts
Я
вижу
прошлое,
это
все,
что
осталось.
And
all
I
know
how
И
все,
что
я
умею,
Learn
to
look
me
in
the
eyes
Это
учиться
смотреть
тебе
в
глаза.
Yet
I
still
don't
feel
it's
me
you're
facing
Но
я
все
еще
не
чувствую,
что
ты
смотришь
на
меня.
Say
your
heart
is
always
mine
Ты
говоришь,
что
твое
сердце
всегда
будет
моим.
What
about
old
times?
You
can't
erase
them
А
что
же
старые
времена?
Их
не
сотрешь.
Wishing
we
could
only
find
one
another
Жаль,
что
мы
не
смогли
найти
друг
друга,
All
we've
done
here
is
blind
one
another
Все,
что
мы
сделали
здесь,
– ослепили
друг
друга.
Hate
can't
live
in
this
heart
here
forever
Ненависть
не
может
жить
в
этом
сердце
вечно.
Have
to
learn
how
to
make
it
together
Нужно
учиться
создавать
это
вместе.
The
way
you
scream
like
something
else
is
a
matter
То,
как
ты
кричишь,
будто
это
что-то
другое,
– проблема.
The
way
you
scream
like
something
else
is
a
matter
То,
как
ты
кричишь,
будто
это
что-то
другое,
– проблема.
The
way
you
scream
like
something
else
is
a—
То,
как
ты
кричишь,
будто
это
что-то
другое,
–
Baby,
I
was
there
and
I
held
him
Детка,
я
была
там
и
обнимала
его.
I
was
there,
and
he
put
it
all
on
me
Я
была
там,
и
он
все
свалил
на
меня.
Baby,
I
was
there
and
I
held
him
Детка,
я
была
там
и
обнимала
его.
Right
there,
where
no
one
else
could
see
Прямо
там,
где
никто
не
видел.
Took
me
into
his
arms
Он
заключил
меня
в
свои
объятия
Told
me
that
I
was
the
reason
И
сказал,
что
я
была
причиной.
Told
me
that
I
was
the
woman
Сказал,
что
я
была
той
женщиной,
He'd
always
be
losing,
always
be
dreaming
Которую
он
всегда
будет
терять,
о
которой
всегда
будет
мечтать.
Dream
on,
dream
on,
dream
on,
dream
on
Мечтай,
мечтай,
мечтай,
мечтай.
Dream
on,
dream
on
Мечтай,
мечтай.
Dream
on,
dream
on,
dream
on,
dream
on
Мечтай,
мечтай,
мечтай,
мечтай.
Dream
on,
dream
on
Мечтай,
мечтай.
You
say
you
love
Ты
говоришь,
что
любишь
Every
single
part
Каждую
частичку
меня.
What
about
my
dreams?
А
как
насчет
моих
мечтаний?
What
about
the
heart?
А
как
насчет
сердца?
Trouble
from
the
start
Проблемы
с
самого
начала.
Trouble
with
the
heart
Проблемы
с
сердцем.
Oh,
trouble
with
the
heart
О,
проблемы
с
сердцем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel L. Olsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.