Paroles et traduction Angel Olsen - Lark
To
forget
you
is
to
hide
Забыть
тебя-значит
спрятаться.
There
is
still
so
much
left
to
recover
Еще
так
много
осталось,
чтобы
восстановиться.
If
only
we
could
start
again
Если
бы
только
мы
могли
начать
все
сначала.
Pretending
we
don't
know
each
other
Притворяемся,
что
не
знаем
друг
друга.
I
could
not
come
back
the
same,
this
city's
changed
Я
не
мог
вернуться
прежним,
этот
город
изменился.
It's
not
what
it
was
back
when
you
loved
me
Это
не
то,
что
было
тогда,
когда
ты
любила
меня.
Walking
down
that
path
we
made
Идя
по
той
тропе,
которую
мы
проложили.
When
we
thought
what
we
had
was
such
a
good
thing
Когда
мы
думали,
что
то,
что
у
нас
было,
было
такой
хорошей
вещью.
Hiding
out
inside
my
head
Прячусь
в
моей
голове.
It's
me
again,
it's
no
surprise
I'm
on
my
own,
no
Это
снова
я,
это
не
удивительно,
что
я
сам
по
себе,
нет.
Every
time
I
turn
to
you
I
see
the
past
Каждый
раз,
когда
я
обращаюсь
к
тебе,
я
вижу
прошлое.
It's
all
that
lasts
and
all
I
know,
oh
Это
все,
что
длится,
и
все,
что
я
знаю.
Learn
to
look
me
in
the
eyes
Научись
смотреть
мне
в
глаза.
Yet
I
still
don't
feel
it's
me
you're
facing
И
все
же
я
все
еще
не
чувствую,
что
ты
передо
мной.
Say
your
heart
is
always
mine
Скажи,
что
твое
сердце
всегда
мое.
What
about
old
times,
you
can't
erase
them
Как
насчет
старых
времен,
Ты
не
можешь
их
стереть?
Wishing
we
could
only
find
one
another
Жаль,
что
мы
не
можем
найти
друг
друга.
All
we've
done
here
is
blind
one
another
Все,
что
мы
здесь
сделали-слепы
друг
к
другу.
Hate
can't
live
in
this
heart
here
forever
Ненависть
не
может
жить
в
этом
сердце
вечно,
Have
to
learn
how
to
make
it
together
нужно
научиться
делать
это
вместе.
The
way
you
scream
like
something
else
as
a
man
То,
как
ты
кричишь,
как
кто-то
другой,
как
мужчина.
The
way
you
scream
like
something
else
as
a
man
То,
как
ты
кричишь,
как
кто-то
другой,
как
мужчина.
The
way
you
scream
like
something
else
as
a
man
То,
как
ты
кричишь,
как
кто-то
другой,
как
мужчина.
Baby,
I
was
there
and
I
held
him
Малыш,
я
была
там
и
обнимала
его.
I
was
there
and
he
put
it
all
on
me
Я
был
там,
и
он
положил
все
на
меня.
Baby,
I
was
there
and
I
held
him
Малыш,
я
была
там
и
обнимала
его.
Right
there
where
no
one
else
could
see
Прямо
там,
где
никто
другой
не
мог
видеть.
Took
me
into
his
arms,
told
me
that
I
was
the
reason
Взял
меня
в
свои
объятия,
сказал,
что
я
был
причиной.
Told
me
that
I
was
the
woman
he'd
always
be
losing,
always
dreaming
Сказал
мне,
что
я
женщина,
которую
он
всегда
будет
терять,
всегда
мечтая.
Dream
on,
dream
on,
dream
on,
dream
on
Мечтай,
мечтай,
мечтай,
мечтай
...
Dream
on,
dream
on
Мечтай,
мечтай
...
Dream
on,
dream
on,
dream
on,
dream
on,
dream
on,
dream
on
Мечтай,
мечтай,
мечтай,
мечтай,
мечтай,
мечтай
...
They
say
you
love
every
single
part
Говорят,
ты
любишь
каждую
частичку.
What
about
my
dreams?
А
как
же
мои
мечты?
What
about
the
heart?
А
как
же
сердце?
Trouble
from
the
start
Неприятности
с
самого
начала.
Trouble
with
the
heart
Проблемы
с
сердцем.
Ah,
trouble
with
the
heart
Ах,
проблемы
с
сердцем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): angel olsen, ben babbitt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.