Angel Olsen - Right Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angel Olsen - Right Now




Right Now
Прямо сейчас
It's time to let it go
Пришло время отпустить,
You say you understand
Ты говоришь, что понимаешь.
Some truth is never known
Некоторые истины никогда не узнаешь,
Until you've lost your hand
Пока не потеряешь.
Until you've had to fight
Пока тебе не придётся бороться
And waited through the night
И ждать всю ночь напролёт,
You won't know if it's real
Ты не узнаешь, по-настоящему ли это,
Until you have to deal
Пока тебе не придётся разбираться с этим.
Why'd you have to go and make it weird?
Зачем тебе нужно было идти и делать всё так странно?
Saying things you think I need to hear
Говорить вещи, которые, как ты думаешь, мне нужно услышать.
I don't need to know what makes it last
Мне не нужно знать, что заставляет это длиться,
You can slow down, I ain't going fast
Ты можешь притормозить, я не спешу.
All those days are done
Все те дни прошли.
We all know that it's hard
Мы все знаем, что это трудно
Hard to stay forever
Трудно оставаться навсегда,
But I'm telling you right now
Но я говорю тебе прямо сейчас:
If we're apart or here together
Будем ли мы врозь или вместе,
I need to be myself
Мне нужно быть собой.
I won't live another lie
Я не буду жить во лжи
'Bout the feelings that I have
О своих чувствах.
I won't be with you and hide
Я не буду с тобой и скрывать их.
Why'd you have to go and make it weird?
Зачем тебе нужно было идти и делать всё так странно?
Saying things you think I need to hear
Говорить вещи, которые, как ты думаешь, мне нужно услышать.
I don't need to know what makes it last
Мне не нужно знать, что заставляет это длиться,
You can slow down, I ain't going fast
Ты можешь притормозить, я не спешу.
All those days are done
Все те дни прошли.
All those times are gone
Все те времена прошли,
I'm telling you
Я говорю тебе.
All those times are gone
Все те времена прошли,
I'm telling you right now, right now
Я говорю тебе прямо сейчас, прямо сейчас.
I'm telling you right now, right now
Я говорю тебе прямо сейчас, прямо сейчас.
I'm telling you right now, right now
Я говорю тебе прямо сейчас, прямо сейчас.
I need you to look at me and listen
Мне нужно, чтобы ты посмотрел на меня и послушал,
I ain't the past coming back to haunt you (I ain't the past coming back to haunt you)
Я не призрак прошлого, который пришёл, чтобы преследовать тебя не призрак прошлого, который пришёл, чтобы преследовать тебя).
I'm telling you right now, right now
Я говорю тебе прямо сейчас, прямо сейчас.
I'm telling you right now, right now
Я говорю тебе прямо сейчас, прямо сейчас.
I'm telling you right now, right now
Я говорю тебе прямо сейчас, прямо сейчас.
I'm telling you right now, right now
Я говорю тебе прямо сейчас, прямо сейчас.
I'm telling you right now, right now
Я говорю тебе прямо сейчас, прямо сейчас.
I'm telling you right now, right now
Я говорю тебе прямо сейчас, прямо сейчас.





Writer(s): Angel L. Olsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.