Angel Olsen - Safe in the Womb - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angel Olsen - Safe in the Womb




I was safe when I was in the womb
Я была в безопасности, когда была в утробе.
I was warm when I was wrestling to get out
Мне было тепло, когда я боролся, чтобы выбраться.
Out of the flesh
Из плоти.
And the sound of the world filled easily
И звук мира легко наполняется.
And the eyes above watched eagerly
И глаза смотрели с нетерпением.
In the hope of the nave
В надежде на неф.
In the hopes of a change
В надежде на перемены.
It was all bright, clear
Все было ярко, ясно.
It was all bright, clear
Все было ярко, ясно.
Deep in the nest of an endless dream
Глубоко в гнезде бесконечной мечты.
When a stranger thought becomes of me
Когда незнакомец думает обо мне ...
It can slowly turn my blood
Это может медленно перевернуть мою кровь.
Just as the rings around our ever burning sun
Как кольца вокруг нашего вечно пылающего Солнца.
Eventually wilt a once freshly blooming bud
В конце концов завянет однажды свежесцвеченный бутон.
It was all bright, clear
Все было ярко, ясно.
Subtlely shedding back the years
Тонко отбрасывая назад годы.
And after it all we soon disappeared
И после всего этого мы вскоре исчезли.
Yes, into the dark depths we all soon disappeared
Да, в темных глубинах мы все вскоре исчезли.
Out of this labyrinth that makes our world
Из этого лабиринта, что делает наш мир.
How do we ever know the light inside ourselves?
Как мы узнаем свет внутри себя?
To know that the skin that we wear is raw
Знать, что кожа, которую мы носим, сырая.
That we can be anything if we know anything at all
Что мы можем быть кем угодно, если знаем что угодно.
Yes, we can be anything if we know anything at all
Да, мы можем быть кем угодно, если вообще что-то знаем.
Bright, clear
Ярко, ясно.
And it was bright, clear
И это было ярко, ясно.





Writer(s): ANGEL L. OLSEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.