Paroles et traduction Angel Olsen - Safe in the Womb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
safe
when
I
was
in
the
womb
Я
была
в
безопасности,
когда
была
в
утробе.
I
was
warm
when
I
was
wrestling
to
get
out
Мне
было
тепло,
когда
я
боролся,
чтобы
выбраться.
Out
of
the
flesh
Из
плоти.
And
the
sound
of
the
world
filled
easily
И
звук
мира
легко
наполняется.
And
the
eyes
above
watched
eagerly
И
глаза
смотрели
с
нетерпением.
In
the
hope
of
the
nave
В
надежде
на
неф.
In
the
hopes
of
a
change
В
надежде
на
перемены.
It
was
all
bright,
clear
Все
было
ярко,
ясно.
It
was
all
bright,
clear
Все
было
ярко,
ясно.
Deep
in
the
nest
of
an
endless
dream
Глубоко
в
гнезде
бесконечной
мечты.
When
a
stranger
thought
becomes
of
me
Когда
незнакомец
думает
обо
мне
...
It
can
slowly
turn
my
blood
Это
может
медленно
перевернуть
мою
кровь.
Just
as
the
rings
around
our
ever
burning
sun
Как
кольца
вокруг
нашего
вечно
пылающего
Солнца.
Eventually
wilt
a
once
freshly
blooming
bud
В
конце
концов
завянет
однажды
свежесцвеченный
бутон.
It
was
all
bright,
clear
Все
было
ярко,
ясно.
Subtlely
shedding
back
the
years
Тонко
отбрасывая
назад
годы.
And
after
it
all
we
soon
disappeared
И
после
всего
этого
мы
вскоре
исчезли.
Yes,
into
the
dark
depths
we
all
soon
disappeared
Да,
в
темных
глубинах
мы
все
вскоре
исчезли.
Out
of
this
labyrinth
that
makes
our
world
Из
этого
лабиринта,
что
делает
наш
мир.
How
do
we
ever
know
the
light
inside
ourselves?
Как
мы
узнаем
свет
внутри
себя?
To
know
that
the
skin
that
we
wear
is
raw
Знать,
что
кожа,
которую
мы
носим,
сырая.
That
we
can
be
anything
if
we
know
anything
at
all
Что
мы
можем
быть
кем
угодно,
если
знаем
что
угодно.
Yes,
we
can
be
anything
if
we
know
anything
at
all
Да,
мы
можем
быть
кем
угодно,
если
вообще
что-то
знаем.
Bright,
clear
Ярко,
ясно.
And
it
was
bright,
clear
И
это
было
ярко,
ясно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANGEL L. OLSEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.