Paroles et traduction Ángel Parra - Palabras para Julia
Palabras para Julia
Words for Julia
Tú
no
puedes
volver
atrás
You
can't
go
back
Porque
la
vida
ya
te
empuja
Because
life
pushes
you
forward
Como
un
aullido
interminable
Like
an
endless
howl
Te
sentirás
acorralada
You'll
feel
cornered
Te
sentirás
perdida
o
sola
You'll
feel
lost
or
alone
Tal
vez
querrás
no
haber
nacido
Maybe
you'll
wish
you
were
never
born
No
haber
nacido
Never
born
Pero
tú
siempre
acuérdate
But
you
always
remember
De
lo
que
un
día
yo
escribí
What
I
wrote
one
day
Pensando
en
ti,
pensando
en
ti
Thinking
of
you,
thinking
of
you
Como
ahora
pienso
As
I
am
thinking
now
La
vida
es
bella,
ya
verás
Life
is
beautiful,
you'll
see
Como
a
pesar
de
los
pesares
Despite
the
sorrows
Tendrás
amigos,
tendrás
amor
You'll
have
friends,
you'll
have
love
Tendrás
amigos
You'll
have
friends
Un
hombre
solo,
una
mujer
A
single
man,
a
single
woman
Así
tomados
de
uno
en
uno
Like
two
people
holding
each
other
one
at
a
time
Son
como
polvo,
no
son
nada
Are
like
dust,
they
are
nothing
Entonces
siempre
acuérdate
So
always
remember
De
lo
que
un
día
yo
escribí
What
I
wrote
one
day
Pensando
en
ti,
pensando
en
ti
Thinking
of
you,
thinking
of
you
Como
ahora
pienso
As
I
am
thinking
now
Otros
esperan
que
resistas
Others
expect
you
to
hold
on
Que
les
ayude
tu
alegría
That
your
joy
will
help
them
Que
les
ayude
tu
canción
That
your
song
will
help
them
Entre
sus
canciones
Among
their
songs
Nunca
te
entregues
ni
te
apartes
Never
give
up,
never
turn
away
Junto
al
camino,
nunca
digas
Along
the
way,
never
say
"No
puedo
más
y
aquí
me
quedo
"I
can't
take
it
anymore,
here
I
stay
Y
aquí
me
quedo"
And
here
I
stay"
Entonces
siempre
acuérdate
So
always
remember
De
lo
que
un
día,
yo
escribí
What
I
wrote
one
day
Pensando
en
ti,
pensando
en
ti
Thinking
of
you,
thinking
of
you
Como
ahora
pienso
As
I
am
thinking
now
La
vida
es
bella,
ya
verás
Life
is
beautiful,
you'll
see
Como
a
pesar
de
los
pesares
Despite
the
sorrows
Tendrás
amigos,
tendrás
amor
You'll
have
friends,
you'll
have
love
Tendrás
amigos
You'll
have
friends
No
sé
decirte
nada
más
I
don't
know
what
else
to
say
Pero
tú
debes
comprender
But
you
must
understand
Que
yo
aún
estoy
en
el
camino
That
I
am
still
on
the
road
Pero
tú
siempre
acuérdate
But
you
always
remember
De
lo
que
un
día,
yo
escribí
What
I
wrote
one
day
Pensando
en
ti,
pensando
en
ti
Thinking
of
you,
thinking
of
you
Como
ahora
pienso
As
I
am
thinking
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Gefen, Jose Agustin Goytisolo Gay, Jose Goytisolo, Paco Ibanez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.