Ángel Parra - Sabor a Mí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ángel Parra - Sabor a Mí




Sabor a Mí
The Taste of You
Se me perdio ese sabor a miel
I lost that honeyed taste
Como un tatuaje fueron dibujando los dias, recuerdos en la piel y ahora me duele mas que ayer
Like a tattoo, the days were drawing memories on my skin, and now it hurts more than yesterday
El saber que se siente caer y que jamas te voy a ver
Knowing how it feels to fall and that I'll never see you again
Noo
Nooo
Como un tatuaje fueron dibujando los dias, recuerdos en la piel ahora me duele mas que ayer
Like a tattoo, the days were drawing memories on my skin, now it hurts more than yesterday
El saber que se siente caer y que jamas te voy a ver
Knowing how it feels to fall and that I'll never see you again
Nooooooo
Nooooooo
Otro dia que no estas
Another day without you
Otro segundo capturado en el archivo.
Another second captured in the archive.
Jamas volveras
You will never return
(Otro) Otro suspiro que me quitas
(Another) Another sigh you take from me
Y Otro mas al escuchar la frase "por favor dejame en paz"
And another one when I hear the phrase "please leave me alone"
Que facil no?
How easy, right?
Que facil es decirlo, al no sertir nada Claro! Nada te cuesta escupirlo
How easy it is to say it, when you feel nothing Of course! It costs you nothing to spit it out
Y al oirlo me destrozo y yo que pensaba que conocerte seria lo mas hermoso
And hearing it destroys me, and I thought knowing you would be the most beautiful thing
Aveces siento que estas aqui y aveces siento que sientes que estoy al lado de ti
Sometimes I feel like you're here and sometimes I feel like you feel I'm next to you
Y avece sueño tanto que al despertarme ya no me ayo
And sometimes I dream so much that when I wake up I can't find myself anymore
Aveces siento que ya no te busco sonrio y me callo
Sometimes I feel like I'm not looking for you anymore, I smile and keep quiet
Para que hablar que vas a decir que vas a inventar
Why talk, what are you going to say, what are you going to invent
Quiero escuchar una mentira mas
I want to hear one more lie
Sigo peleando solo
I keep fighting alone
Pues tu ni siquiera estas atemorizado pues te quiero cada vez mas
Because you're not even afraid, because I love you more and more
Es que recordarte te vivo mas que vivir me muero mas que morir
Remembering you, I live more than living, I die more than dying
Ya nada prefiero que me queme este perfume qué me congela el corazón a cien grados bajo cero
I prefer nothing more than to be burned by this perfume that freezes my heart at a hundred degrees below zero
Quise perder los recuerdos ahogarlos todos en alcohol
I wanted to lose the memories, drown them all in alcohol
Quise mentirme a mi mismo diciendo todo esta mejor
I wanted to lie to myself, saying everything is better
Quise alejarme de ti quise mostrarte valor y la verdad es que se convirtió en un vicio tu sabor
I wanted to get away from you, I wanted to show you courage, and the truth is that your taste became an addiction
Nooo
Nooo
Como un tatuaje fueron dibujando los dias, recuerdos en la piel y ahora me duele mas que ayer
Like a tattoo, the days were drawing memories on my skin, and now it hurts more than yesterday
El saber que se siente caer y que jamas te voy a ver
Knowing how it feels to fall and that I'll never see you again
Noooooo
Noooooo
Recuerdos en la piel
Memories on my skin
Otro dia que no estas Otro segundo capturado en el archivo ya no volveras...
Another day without you, another second captured in the archive, you will never return...
Nooooo
Nooooo
Como un tatuaje fueron dibujando los dias, recuerdos en la piel y ahora me duele mas que ayer
Like a tattoo, the days were drawing memories on my skin, and now it hurts more than yesterday
El saber que se siente caer y que jamas te voy a ver
Knowing how it feels to fall and that I'll never see you again
Noooooooo
Noooooooo
Recuerdos en la piel
Memories on my skin
Otro día que no estas
Another day without you
Si me encuentro contigo
If I meet you
Otro dia que no estas
Another day without you
Siento tu piel bebé
I feel your skin, baby
Si tu no estás si tu no estas
If you're not here, if you're not here
Si tu no estas que Boy aser
If you're not here, what will I do
Que voy hacer si tu no estas ese sabor a miel
What will I do if you're not here, that taste of honey
El tiempo se llevó todo tu dulce aroma se perdió y me abrace ala duda
Time took everything away, your sweet scent was lost, and I embraced doubt
Y la verdad de todo es el aroma ese sabor tan dulce se acabo
And the truth of it all is the aroma, that sweet taste is gone





Writer(s): álvaro carrillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.