Angel Ravelo - Esguince De Alma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angel Ravelo - Esguince De Alma




Esguince De Alma
Вывих Души
Ya esta bien,
Хватит,
Ya he sufrido bastante,
Я уже достаточно настрадался,
Pongo un punto y aparte,
Ставлю точку,
Hoy quiero estar sin ti.
Сегодня я хочу быть без тебя.
Ya esta bien,
Хватит,
Tus dudas me hacen daño,
Твои сомнения причиняют мне боль,
Prefiero el desencanto,
Я предпочитаю разочарование,
A ser un infeliz.
Чем быть несчастным.
Mañana,
Завтра,
Encontrare otros labios
Я найду другие губы,
Q no maten al besarme,
Которые не убивают поцелуем,
Me mezclare en la brisa,
Я растворюсь в бризе,
De perfumes q no abracen,
Из ароматов, которые не обжигают,
Como me queman tus ojos,
Как жгут твои глаза,
Cuando dudan al mirarme,
Когда ты смотришь на меня с сомнением.
Volveré, a mi vida,
Я вернусь к своей жизни,
De amores indoloros,
К безболезненным любовям,
Que se suman con el alba,
Которые исчезают с рассветом,
Pero no dejan tan solo,
Но не оставляют в таком одиночестве,
Como cuando te he perdido,
Как когда я потерял тебя,
Sin entender q ocurrió.
Не понимая, что произошло.
Ya lo se,
Я знаю,
Con nadie fui tan lleno,
Ни с кем я не был так полон,
Más tanto desenfreno,
Но такая безудержность,
Ya ves como acabo.
Видишь, чем все закончилось.
Quítame,
Убери,
Tus garras de mi espalda,
Свои когти с моей спины,
Que esto ya lo sabía,
Я это уже знал,
Tenía la intuición.
У меня было предчувствие.
Mañana,
Завтра,
Se que veré todo esto,
Я знаю, я буду видеть все это,
Como un lindo recuerdo,
Как прекрасное воспоминание,
Con momentos muy felices,
С очень счастливыми моментами,
Sentimientos muy intensos,
Очень сильными чувствами,
Mezcla de amor y quebranto,
Смесью любви и страдания,
Que no dan compensación.
Которые не дают мне покоя.
Mis manos,
Мои руки,
Yo no enredarán tu pelo
Больше не будут путаться в твоих волосах,
Pero me sentiré sano
Но я буду чувствовать себя здоровым,
De no tenerte tan cerca,
Не имея тебя так близко,
Y sufrir el desengaño,
И не страдая от разочарования,
Y ya no vivir tus pechos,
И не умирая на твоей груди,
Ahogando mi corazón.
Задыхаясь от любви.
Jamás,
Никогда,
Volveré a caer en tu
Я больше не попадусь в твою
Contradictoria estirpe,
Противоречивую сеть,
Ya jamás habrá más charcos,
Больше не будет луж,
Aquel fue el último esguince,
Это был последний вывих,
Que amoratono mi alma,
Который сделал мою душу синей,
Y fraguó mi rendición.
И вынудил меня сдаться.
No se,
Не знаю,
Si alguna vez tendré fuerzas para verte
Хватит ли у меня когда-нибудь сил увидеть тебя,
De lo que si estoy seguro,
В чем я уверен,
Es de que no quiero amarte,
Так это в том, что я не хочу любить тебя,
Y con esto me despido.
И этим я прощаюсь.
Gracias por tanto dolor.
Спасибо за всю эту боль.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.