Angel Stanich - Cosecha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angel Stanich - Cosecha




Cosecha
Harvest
La cosecha se perderá, si no la ves venir.
The harvest will be lost if you don't see it coming.
Y la Tierra te hablará, si das lo mejor de ti.
And the Earth will speak to you, if you give her your best.
Cosecha, cosecha. Cosecha.
Harvest, harvest. Harvest.
Hay muchos juegos, juega conmigo en esta piedra que estoy yo tendido
There are many games, play with me on this rock, I am laying down
En mi peñón de Ifach yo te echo de
In my Ifach canyon, I throw myself
Menos y la vida ya no es ningún juego.
Less and life is no longer a game.
Y tengo tu mano, la tengo llamando a la puerta.
And I have your hand; I have it calling at the door.
Cueva de Ali Baba, en Gondor han tocado la corneta.
Ali Baba's cave, the trumpet has been played in Gondor.
Cosecha, cosecha. Ya está la cosecha.
Harvest, harvest. The harvest is ripe.
Cosecha.
Harvest.
Hay muchos truenos, truenan conmigo,
There is much thunder, thunder with me
Nose si el eco o viene peligro pero va a estallar
I don't know if the echo or danger is coming but it's going to explode
Si, sobre esta piedra hasta aquel día eligo tu iglesia.
Yes, on this rock until that day I choose your church.
Tengo tu radio, la tengo llamando a la Tierra. No la se usar,
I have your radio; I have it calling to Earth. I don't know how to use it,
Simplemente cambia de frecuencia. Y grita, cosecha, cosecha.
It just changes frequency. And shout, harvest, harvest.
Ya está la cosecha. Huele de cerca.
The harvest is ripe. Smell from up close.
La cosecha se perderá si no la ves
The harvest will be lost if you don't see it
Venir, que la siembra cobrará en frutos su recibir
Coming, the crop will take in its fruits to receive





Writer(s): Angel Estanislao Sanchez Duran, Javier Vielba Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.