Paroles et traduction Angel Stanich - El Día Después
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
lucero
de
mi
hogar
Звезда
моего
очага
Se
ha
perdido
en
el
candil
del
tiempo
Потерялась
в
светильнике
времени
Y
no
quiero
amanecer
И
я
не
хочу
просыпаться
Sin
su
latido
Без
ее
биения
сердца
Ya
no
quiero
ni
observar
Я
больше
не
хочу
даже
смотреть
Las
noticias
que
fugaz
comprendo
На
новости,
которые
мимолетно
понимаю
Y
revivo
en
el
ayer
И
оживаю
во
вчерашнем
дне
Juegos
olímpicos
Олимпийские
игры
Juegos
olímpicos
Олимпийские
игры
Las
luces
que
se
ven
Видимые
огни
Se
hornea
el
pan
Печется
хлеб
Tan
dulce
amanecer
Такой
сладкий
рассвет
La
pesadilla
del
día
después
Кошмар
следующего
дня
Ya
no
puedo
recordar
Я
больше
не
могу
вспомнить
Las
estelas
que
no
vi
por
lento
Следы,
которые
я
не
увидел
из-за
своей
медлительности
Invoque
a
Chapultepec
Я
взывал
к
Чапультепеку
Juegos
olímpicos
Олимпийские
игры
Juegos
olímpicos
Олимпийские
игры
Pero
yo
sé,
si
no
me
aburro
Но
я
знаю,
если
мне
не
станет
скучно
Que
no
hablaré,
mas
con
difuntos
Что
я
не
буду
больше
говорить
с
покойниками
Te
digo
más,
tendrá
alegría
Скажу
тебе
больше,
будет
радость
Yo
sé
que
ese
día
llegará
Я
знаю,
что
этот
день
настанет
Yo
sé
que
ese
día
llegará
Я
знаю,
что
этот
день
настанет
Yo
sé
que
ese
día
Я
знаю,
что
этот
день
Es
tarde
ya
la
antena
de
televés
contra
el
Lorenzo
Уже
поздно,
телевизионная
антенна
против
Лоренцо
Es
tarde
ya
no
hay
nieve
en
Sankt
Moritz
Уже
поздно,
в
Санкт-Морице
нет
снега
Que
pesadilla
sería
dormir
Какой
кошмар
было
бы
уснуть
Pero
yo
sé
mi
Michael
Robinson
Но
я
знаю,
мой
Майкл
Робинсон
Descifraré
el
puto
código
Я
расшифрую
этот
чертов
код
Lo
haré
por
ti
y
por
Anita
Я
сделаю
это
для
тебя
и
для
Аниты
Yo
sé
que
ese
día
llegará
Я
знаю,
что
этот
день
настанет
Yo
sé
que
ese
día
llegará
Я
знаю,
что
этот
день
настанет
Yo
sé
que
ese
día
llegará
Я
знаю,
что
этот
день
настанет
Yo
sé
que
ese
día
Я
знаю,
что
этот
день
Ya
no
puedo
controlar
Я
больше
не
могу
контролировать
Mi
velero
bergantín
del
sueño
Мой
парусник-бригантину
сна
Canta
el
gallo
de
morón
Поет
петух
из
Морона
Muere
un
gatito
Умирает
котенок
Muere
un
gatito
Умирает
котенок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.