Angel Stanich - Especial de medianoche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angel Stanich - Especial de medianoche




Especial de medianoche
Midnight Special
Hola ¿con quién hablo?
Hello, who is this?
¿Desde dónde me llamas?
Where are you calling me from?
Soy el emisario
I'm the messenger
De un futuro con alas
From a future with wings
Que atrae
That's calling
A todo el mundo
Everyone
Hola ¿con quién hablo?
Hello, who is this?
¿Desde dónde me llamas?
Where are you calling me from?
Soy el enviado
I'm the envoy
De la madrugada
Of the night
Que atrae
That's calling
A todo el mundo
Everyone
Doy esperanza
I give hope
No hago recibo
I don't give a receipt
Doy esperanza
I give hope
Soy adivino
I'm a fortune teller
Yo veo tu barrio
I see your neighborhood
Yo veo tu casa
I see your house
El supermercado
The supermarket
Ya conoces mis magias
You already know my magic
Y mi relicario
And my relic
La Cruz de Caravaca
The Cross of Caravaca
Y si me equivoco
And if I'm wrong
¡Eres quien me engañas!
It's you who's deceiving me!
Knock-knock...
Knock-knock...
Knock-knock...
Knock-knock...
¡Son de la OCU!
It's the Consumer Protection Agency!





Writer(s): Angel Estanislao Sanchez Duran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.