Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Has
estado
allí
Bist
du
dort
gewesen,
En
la
gran
ciudad?
in
der
großen
Stadt?
Nunca
he
estado
mucho
Ich
war
noch
nie
viel
En
ningún
lugar
irgendwo.
¿Has
pensado
en
mí?
Hast
du
an
mich
gedacht?
Dime
la
verdad
Sag
mir
die
Wahrheit.
Prefiero
que
el
asunto
Ich
bevorzuge,
dass
die
Angelegenheit
No
sea
personal
nicht
persönlich
wird.
¿Cuál
es
tu
leit-motiv?
Was
ist
dein
Leitmotiv?
¿Cuál
es
tu
ritual?
Was
ist
dein
Ritual?
No
quiero
entrevistas
Ich
möchte
keine
En
profundidad
Tiefeninterviews.
Háblame
de
ti
Erzähl
mir
von
dir,
De
tu
soledad
von
deiner
Einsamkeit.
Es
propia
del
artista
Sie
ist
typisch
für
den
Künstler,
Igual
que
en
ti
copiar
(Y
pegar)
genau
wie
bei
dir
das
Kopieren
(und
Einfügen).
Enemigos
de
ayer
Feinde
von
gestern,
Aliados
de
hoy
Verbündete
von
heute.
Nos
separa
una
máquina
Uns
trennt
eine
Maschine,
La
que
graba
mi
voz
die
meine
Stimme
aufnimmt.
Quiero
más
de
ti
Ich
will
mehr
von
dir,
De
tu
caminar
von
deiner
Art
zu
gehen.
Colecciono
moscas
Ich
sammle
Fliegen
Y
leo
a
Kierkegaard
und
lese
Kierkegaard.
Deja
de
fingir
Hör
auf,
dich
zu
verstellen,
Deja
de
buscar
hör
auf
zu
suchen
La
próxima
conducta
das
nächste
Verhalten,
Que
vas
a
analizar
das
du
analysieren
wirst.
Suena
tropical
es
klingt
tropisch.
Si
cambias
de
postura
Wenn
du
deine
Haltung
änderst,
Me
vas
a
destrozar
wirst
du
mich
zerstören.
Suena
tropical
es
klingt
tropisch.
La
danza
hula-hula
Der
Hula-Hula-Tanz,
Que
vamos
a
bailar
den
wir
tanzen
werden.
La
danza
hula-hula
Der
Hula-Hula-Tanz,
La
danza
hula-hula
Der
Hula-Hula-Tanz,
Que
vamos
a
bailar
den
wir
tanzen
werden.
Enemigos
de
ayer
Feinde
von
gestern,
Aliados
de
hoy
Verbündete
von
heute.
Nos
separa
una
máquina
Uns
trennt
eine
Maschine,
La
que
graba
mi
voz
die
meine
Stimme
aufnimmt.
Me
da
igual
lo
que
tengas
Mir
ist
egal,
was
du
hast,
No
lo
vas
a
emitir
du
wirst
es
nicht
senden.
Me
da
igual
lo
que
tengas
Mir
ist
egal,
was
du
Hoy
que
hacer
heute
zu
tun
hast.
Prefiero
ser
Bob
Dylan
Ich
wäre
lieber
Bob
Dylan
Que
Manuel
Campo
Vidal
als
Manuel
Campo
Vidal.
La
próxima
entrevista
Das
nächste
Interview
La
hacemos
por
Skype
machen
wir
über
Skype.
Prefiero
el
remedio
Ich
bevorzuge
das
Heilmittel
A
la
enfermedad
gegenüber
der
Krankheit.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Estanislao Sanchez Duran, Javier Vielba Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.