Angel Stanich - Hula Hula - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angel Stanich - Hula Hula




Hula Hula
Hula Hula
¿Has estado allí
Have you been there
En la gran ciudad?
In the big city?
Nunca he estado mucho
I haven't been much of anywhere
En ningún lugar
Nowhere at all
¿Has pensado en mí?
Have you thought of me?
Dime la verdad
Tell me the truth
Prefiero que el asunto
I'd rather the matter
No sea personal
Not be personal
¿Cuál es tu leit-motiv?
What's your leitmotif?
¿Cuál es tu ritual?
What's your ritual?
No quiero entrevistas
I don't want interviews
En profundidad
In depth
Háblame de ti
Tell me about you
De tu soledad
About your solitude
Es propia del artista
It's typical of the artist
Igual que en ti copiar (Y pegar)
Like in copy-pasting (you)
Enemigos de ayer
Enemies of yesterday
Aliados de hoy
Allies of today
Nos separa una máquina
A machine separates us
La que graba mi voz
That records my voice
Quiero más de ti
I want more of you
De tu caminar
Of the way you walk
Colecciono moscas
I collect flies
Y leo a Kierkegaard
And read Kierkegaard
Deja de fingir
Stop pretending
Deja de buscar
Stop looking
La próxima conducta
Your next move
Que vas a analizar
That you're going to analyze
Pégate a
Stick to me
Suena tropical
It sounds tropical
Si cambias de postura
If you change your position
Me vas a destrozar
You're going to break me
Pégate a
Stick to me
Suena tropical
It sounds tropical
La danza hula-hula
The hula-hula dance
Que vamos a bailar
That we're going to dance
La danza hula-hula
The hula-hula dance
La danza hula-hula
The hula-hula dance
Que vamos a bailar
That we're going to dance
Enemigos de ayer
Enemies of yesterday
Aliados de hoy
Allies of today
Nos separa una máquina
A machine separates us
La que graba mi voz
That records my voice
Me da igual lo que tengas
I don't care what you have
No lo vas a emitir
You're not going to transmit
Me da igual lo que tengas
I don't care what you have
Hoy que hacer
To do today
Prefiero ser Bob Dylan
I'd rather be Bob Dylan
Que Manuel Campo Vidal
Than Manuel Campo Vidal
La próxima entrevista
The next interview
La hacemos por Skype
We can do by Skype
Prefiero el remedio
I prefer the remedy
A la enfermedad
To the disease





Writer(s): Angel Estanislao Sanchez Duran, Javier Vielba Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.