Angel Stanich - Le Tour '95 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angel Stanich - Le Tour '95




Le Tour '95
Тур де Франс '95
La soledad salvaje
Дикая одиночество
Del corredor de fondo
Бегуна на длинные дистанции
Que me aprieta
Сжимает меня
Acariciar tu imagen
Ласкать твой образ
Como si fuera un santo
Как святой
Me consuela
Утешает меня
Y ya no volver
И я не знаю, как вернуться
¿A cuánto le queda pinto
Сколько еще мне осталось
De esta aldea incierta?
В этой неопределенной деревне?
Aquí pinto Gauguin
Здесь рисую я, Гоген
Que pinto yo me digo
Которым рисую, говорю себе
En las tiernas tierras de avignon
На нежных землях Авиньона
Que duro son los rusos y los colombianos
Как суровы русские и колумбийцы
Cuando niebla
Когда туман
Y los italianos sueñan con lunares
А итальянцы мечтают о родинках
En las telas
На холстах
No es el deporte rey
Это не спорт королей
Es el deporte siervo
Это спорт рабов
Y la rueda, rueda
И колесо, крутится
Anoche Jalabert
Прошлой ночью мне приснился Жалобер
Se apareció en mis sueños
И сказал: "Сынок, брось это"
Y me dijo hijo déjalo
Я устал
Estoy cansado
Я устал
Y no puedo más
И больше не могу
Siempre hay un suizo
Всегда найдется швейцарец
Que se crio en los Alpes y da guerra
Выросший в Альпах, готовый к битве
Y algún matón de tejas
И какой-нибудь техасский громила
Que acaba siendo añicos su carrera
Чья карьера разлетится вдребезги
Y yo voy a correr
А я буду бежать
Por ti sin transfusiones
Ради тебя, без переливаний
En la vuelta esta
В этой гонке
Aquí pinto Gauguin
Здесь рисую я, Гоген
Que pinto yo me digo
Которым рисую, говорю себе
En las tiernas tierras de avignon
На нежных землях Авиньона
Estoy cansado
Я устал
Y no es de hablar
И не от разговоров
Se forma un abanico
Образуется веер
Y perdí el sentido
И я потерял смысл
De las cosas que digo
Того, что говорю
Delante de ti
Перед тобой





Writer(s): Angel Estanislao Sanchez Duran, Javier Vielba Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.