Paroles et traduction Angel Stanich - Le Tour '95
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Tour '95
Тур де Франс '95
La
soledad
salvaje
Дикая
одиночество
Del
corredor
de
fondo
Бегуна
на
длинные
дистанции
Que
me
aprieta
Сжимает
меня
Acariciar
tu
imagen
Ласкать
твой
образ
Como
si
fuera
un
santo
Как
святой
Y
ya
no
sé
volver
И
я
не
знаю,
как
вернуться
¿A
cuánto
le
queda
pinto
Сколько
еще
мне
осталось
De
esta
aldea
incierta?
В
этой
неопределенной
деревне?
Aquí
pinto
Gauguin
Здесь
рисую
я,
Гоген
Que
pinto
yo
me
digo
Которым
рисую,
говорю
себе
En
las
tiernas
tierras
de
avignon
На
нежных
землях
Авиньона
Que
duro
son
los
rusos
y
los
colombianos
Как
суровы
русские
и
колумбийцы
Cuando
niebla
Когда
туман
Y
los
italianos
sueñan
con
lunares
А
итальянцы
мечтают
о
родинках
No
es
el
deporte
rey
Это
не
спорт
королей
Es
el
deporte
siervo
Это
спорт
рабов
Y
la
rueda,
rueda
И
колесо,
крутится
Anoche
Jalabert
Прошлой
ночью
мне
приснился
Жалобер
Se
apareció
en
mis
sueños
И
сказал:
"Сынок,
брось
это"
Y
me
dijo
hijo
déjalo
Я
устал
Y
no
puedo
más
И
больше
не
могу
Siempre
hay
un
suizo
Всегда
найдется
швейцарец
Que
se
crio
en
los
Alpes
y
da
guerra
Выросший
в
Альпах,
готовый
к
битве
Y
algún
matón
de
tejas
И
какой-нибудь
техасский
громила
Que
acaba
siendo
añicos
su
carrera
Чья
карьера
разлетится
вдребезги
Y
yo
voy
a
correr
А
я
буду
бежать
Por
ti
sin
transfusiones
Ради
тебя,
без
переливаний
En
la
vuelta
esta
В
этой
гонке
Aquí
pinto
Gauguin
Здесь
рисую
я,
Гоген
Que
pinto
yo
me
digo
Которым
рисую,
говорю
себе
En
las
tiernas
tierras
de
avignon
На
нежных
землях
Авиньона
Y
no
es
de
hablar
И
не
от
разговоров
Se
forma
un
abanico
Образуется
веер
Y
perdí
el
sentido
И
я
потерял
смысл
De
las
cosas
que
digo
Того,
что
говорю
Delante
de
ti
Перед
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Estanislao Sanchez Duran, Javier Vielba Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.