Angel Stanich - Mañana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angel Stanich - Mañana




Mañana
Tomorrow
Casi no puedo ni andar, seguiremos mañana
I can hardly walk, we'll continue tomorrow
Mañana será el juicio final será tarde mi amor
Tomorrow will be judgment day, it will be late my darling
Oigo como el repicar de tambores cantar,
I hear drums beat like a chant,
De batallas que se perderán con la educación
Of battles that will be lost with education
Quiero subir la montaña y clavarle mi lanza
I want to climb the mountain and pierce it with my spear
Pero si el guerrero descansa lo hace mejor
But if the warrior rests he will do it better
En esta loma agrietada de la Sierra de ronda acamparan nuestros sueños
In this cracked hill of the Sierra de ronda, our dreams will camp,
Hasta que asome el sol
Until the sun comes out
Casi no puedo ni andar
I can hardly walk
Seguiremos mañana
We'll continue tomorrow
Siempre me dices igual
You always tell me the same,
Y mañana llegó
And tomorrow has come
Oigo como el crepitar de cañones por banda
I hear the crackle of cannons on the banks
De sandalias que no volverán
Of sandals that will not return
A su rey pescador
To their fisherman king
Quiero subir la montaña
I want to climb the mountain
Y clavarle mi lanza
And pierce it with my spear
Que del perro romero del alba
May the morning's wandering dog,
Te clave el tizón
Pierce you with its firebrand
En esta loma agrietada
In this cracked hill,
De la sierra de ronda
Of the sierra de ronda
Acamparán nuestros sueños
Our dreams will camp
Hasta que asome el sol
Until the sun comes out





Writer(s): Angel Estanislao Sanchez Duran, Javier Vielba Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.