Angel Toro - Huele a Pecado - traduction des paroles en allemand

Huele a Pecado - Angel Torotraduction en allemand




Huele a Pecado
Es riecht nach Sünde
Angel Toro... Hágale duro
Angel Toro... Leg los!
Aún nos queda tiempo, para que charlemos
Wir haben noch Zeit, um zu plaudern,
Para acariciarnos, para que este fuego
Um uns zu liebkosen, damit dieses Feuer,
Que hay en nuestro cuerpo
Das in unserem Körper ist,
Arda más a pleno
Noch stärker brennt,
Porque nos queremos
Weil wir uns lieben.
Y aunque tienes dueño
Und obwohl du einen Herrn hast,
Hoy más nos queremos
Lieben wir uns heute noch mehr.
Aún tengo mil besos para regalarte
Ich habe noch tausend Küsse, um sie dir zu schenken,
De abrigo mis brazos, para a ti abrigarte
Meine Arme als Mantel, um dich zu wärmen,
Y me das todo, todo
Und du gibst mir alles, alles,
Tanto que no hay modo
So viel, dass es unmöglich ist,
Que nos separemos
Dass wir uns trennen.
Tanto que hoy me atrevo
So viel, dass ich mich heute traue,
A gritarle al mundo que, eeeeeee
Der Welt zuzurufen, dass, eeeeee
Este amor ya se hizo grande, y además incomparable
Diese Liebe ist schon groß geworden und außerdem unvergleichlich.
Para muchos no es correcto, pero que me importa esto
Für viele ist es nicht richtig, aber was kümmert mich das,
Si yo ahora quiero amarte
Wenn ich dich jetzt lieben will.
Este amor huele a pecado, pero quien no habra pecado
Diese Liebe riecht nach Sünde, aber wer hat noch nicht gesündigt?
Y no hay nadie te lo juro, que me aparte de tu lado
Und es gibt niemanden, ich schwör's dir, der mich von deiner Seite reißt,
Si estamos enamorados
Wenn wir verliebt sind.
Este amor es mi futuro, y no hay nadie te lo juro
Diese Liebe ist meine Zukunft, und es gibt niemanden, ich schwör's dir,
Que me aparte de tu lado, si estamos enamorados
Der mich von deiner Seite reißt, wenn wir verliebt sind.
me amas, yo te amo
DU liebst mich, ich liebe dich.
...Angel Toro, Hágale duro
...Angel Toro, Leg los!
Aún nos queda tiempo y poder amarte
Wir haben noch Zeit, um dich zu lieben,
Hasta que mi alma, de amor se agigante
Bis meine Seele vor Liebe riesig wird,
Para que en mi vida
Damit in meinem Leben
Solo la vivas
Nur du es lebst,
Solo que has hecho
Nur du, die du gemacht hast
De este amor el cielo
Aus dieser Liebe den Himmel
Y vibrar mi pecho
Und meine Brust erbeben lässt.
Aún tengo mil besos para regalarte
Ich habe noch tausend Küsse, um sie dir zu schenken,
De abrigo mis brazos, para ti abrigarte
Meine Arme als Mantel, um dich zu wärmen,
Y me das todo, todo
Und du gibst mir alles, alles,
Tanto que no hay modo
So viel, dass es unmöglich ist,
Que nos separemos
Dass wir uns trennen.
Tanto que hoy me atrevo
So viel, dass ich mich heute traue,
A gritarle al mundo que, eeeeeee
Der Welt zuzurufen, dass, eeeeee
Este amor ya se hizo grande, y además incomparable
Diese Liebe ist schon groß geworden und außerdem unvergleichlich.
Para muchos no es correcto, pero que me importa eso
Für viele ist es nicht richtig, aber was kümmert mich das,
Si yo ahora quiero amarte
Wenn ich dich jetzt lieben will.
Este amor huele a pecado, pero quién no habrá pecado
Diese Liebe riecht nach Sünde, aber wer hat noch nicht gesündigt?
Y no hay nadie te lo juro, que me aparte de tu lado
Und es gibt niemanden, ich schwör's dir, der mich von deiner Seite reißt,
Si estamos enamorados.
Wenn wir verliebt sind.
Este amor es mi futuro, y no hay nadie te lo juro
Diese Liebe ist meine Zukunft, und es gibt niemanden, ich schwör's dir,
Que me aparte de tu lado, si estamos enamorados
Der mich von deiner Seite reißt, wenn wir verliebt sind.
me amas, yo te amooooooo
Du liebst mich, ich liebe diiiiiich.
Este amor ya se hizo grande
Diese Liebe ist schon groß geworden.





Writer(s): Hernan Dario Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.