Angel Well feat. Drago - La Pelicula - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angel Well feat. Drago - La Pelicula




La Pelicula
The Movie
Y yo quisiera, ah, yeah
And I would like to, ah, yeah
Y yo quisiera darte todo lo que necesitas
And I would like to give you everything you need
Dime donde yo le llego pa' tenerte ahorita
Tell me where to go to have you right now
Que baje la película, yo te hago venir
Let the movie play, I'll make you come
Él te hace sentir ridícula
He makes you feel ridiculous
Tengo ganas de tenerte
I want to have you
No que me hiciste que me paso tu en tus redes
I don't know what you did to me that I spend time on your social media
A ver si encuentro algo que me llene este vacío
To see if I find something that fills this void
Por ti ando en la calle loco, aborreci'o
For you I'm on the street crazy, bored
Que no se pase tele, que no pase movie
Don't let it play on TV, don't let the movie play
Yo soy loco con papeles, solo tírame la ubi
I'm crazy with papers, just give me the location
Te llevo en el Mercedes, colores teletubbie
I'll take you in the Mercedes, Teletubbies colors
y yo Pablito y celda traficando sobre el chubi
You and me Pablito and celda trafficking on the chubi
Si antes de conocerte ya yo te estaba amando
If before I met you I was already loving you
Pero te pasas todo el día llorando
But you spend all day crying
¿Por qué sigues con él, si no te está funcionando?
Why are you still with him, if it's not working for you?
Sigues pensando en mi como en un contrabando
You keep thinking of me as contraband
Me tiene aborreci'o, el carro activa'o y prendi'o
He has me bored, the car activated and turned on
Bebiendo jarabe y mari con to'o los míos
Drinking syrup and mari with all my people
Tu mai te dice, él es un bandido yo que no me fío
Your mom tells you, he's a bandit I wouldn't trust him if I were you
Shorty no me dejes muerto en el frío
Shorty don't leave me dead in the cold
Y yo quisiera darte todo lo que necesitas
And I would like to give you everything you need
Dime donde yo le llego pa' tenerte ahorita
Tell me where to go to have you right now
Que no se pase la película
Don't let the movie play
Yo te hago venir, con él te sientes ridícula
I'll make you come, with him you feel ridiculous
Tengo ganas de tenerte
I want to have you
No que me hiciste que me paso en tus redes
I don't know what you did to me that I spend time on your social media
Haber si encuentro un comentario que esta noche diga
To see if I find a comment that tonight says
"Suelta y soltera voy de noche junto con mi amiga"
"Free and single I'm going out tonight with my friend"
Si me dejarás llevarte
If you let me take you
¿Qué tengo que hacer por qué está' tan distante?
What do I have to do why are you so distant?
La conciencia me arde
My conscience burns
Yo que a ti yo te dejo pero yo soy cantante
I know that I leave you but I am a singer
Y por ende es normal que algo sientes
And therefore it is normal that you feel something
Me lucí en la calle fumando un papeles
I showed off in the street smoking a paper
Si te ven conmigo es normal que a ti te celen
If they see you with me it's normal that they're jealous of you
Si ninguno da la talla, di quien te conviene
If none of them measure up, say who suits you
A mi me gusta' tal cual como eres
I like you just the way you are
Y yo quisiera darte todo lo que necesitas
And I would like to give you everything you need
Dime donde yo le llego pa' tenerte ahorita
Tell me where to go to have you right now
Que baje la película
Let the movie play
Yo te hago venir, él te hace sentir ridícula
I'll make you come, he makes you feel ridiculous
Tengo ganas de tenerte
I want to have you
No que me hiciste que me paso en tus redes
I don't know what you did to me that I spend time on your social media
Haber si encuentro algo que me llene este vacío
To see if I find something that fills this void
Por ti ando en la calle loco aborreci'o
For you I'm on the street crazy bored
Me desapego fácil de to'as estas Lazy
I easily detach myself from all these Lazy
Quiere estar conmigo pero shorty casi, casi
She wants to be with me but shorty almost, almost
El chico de las poesías shorty soy aquel
The boy of the poems shorty I am the one
El que conociste con las cargo y la merrels
The one you met with the cargo and the merrels
Puta, perko y tussi, esta situación a mi me tiene confusy
Damn, perko and tussi, this situation has me confused
Tu silencio mata con un Ak-Fusil
Your silence kills with an Ak-Fusil
Todo en esta relación se vuelve difícil, difìcil
Everything in this relationship becomes difficult, difficult
Puta, perko y tussi, esta situación a mi me tiene confusy
Damn, perko and tussi, this situation has me confused
Tu silencio mata con un Ak-Fusil
Your silence kills with an Ak-Fusil
Todo en esta relación se vuelve difícil, difícil
Everything in this relationship becomes difficult, difficult
Angel Well baby, yeah
Angel Well baby, yeah
Drago oh-uh-oh (el nuevo químico)
Drago oh-uh-oh (the new chemist)
Drago oh-uh-oh (Angel Well, baby)
Drago oh-uh-oh (Angel Well, baby)
No te siento ma', no te siento mami
I don't feel you anymore, I don't feel you mami
Drago
Drago
Majin boo
Majin boo
Drip starz (mami súbela)
Drip starz (mami turn it up)
Geovannidip
Geovannidip
Geovannidip
Geovannidip
Yeah
Yeah
El nuevo químico
The new chemist
El nuevo químico, yeah, yeah
The new chemist, yeah, yeah
Angel Well, baby
Angel Well, baby
El drip starz
The drip starz
El drip starz
The drip starz





Writer(s): Angel Well Angel Well Angel Well

Angel Well feat. Drago - La Pelicula
Album
La Pelicula
date de sortie
11-06-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.