Paroles et traduction Angel y Khriz - Te Encontré
(No
puedo
esperar
ni
un
sólo
día)
(I
can't
wait
a
single
day)
(Para
acariciarte
y
hacerte
mía)
(To
caress
you
and
make
you
mine)
Hace
varios
meses
que
no
te
veía
I
haven't
seen
you
in
months
Tan
siquiera
un
texto
ni
una
llamada
Not
even
a
text
or
a
call
Pero,
te
encontré
en
mi
camino
But,
I
found
you
in
my
way
Como
si
conspirara
el
destino
As
if
fate
conspired
No
hubo
que
hablar,
dijimos
todo
con
una
mirada
We
didn't
have
to
talk,
we
said
everything
with
a
look
No
puedo
esperar
ni
un
sólo
día
I
can't
wait
a
single
day
Para
acariciarte
y
hacerte
mía
To
caress
you
and
make
you
mine
Esta
noche
es
de
los
dos
Tonight
is
ours
Quiero
escuchar
tu
voz
I
want
to
hear
your
voice
Te
voy
a
cumplir
tus
fantasías
(Yah)
I'll
fulfill
your
fantasies
(Yah)
Vamo'
a
darle
a
swing
completo
Let's
swing
it
hard
Y
dejar
que
fluya
sin
libreto
And
let
it
flow
without
a
script
Que
la
función
se
queda
sin
boleto
Let
the
show
run
out
of
tickets
Baby,
te
prometo
que
esto
va
a
ser
to'
discreto
Baby,
I
promise
this
will
be
all
discreet
Vamo'
a
romper
las
cama'
de
to'
los
hoteles
de
la
metro
Let's
break
the
beds
of
all
the
hotels
in
the
metro
Ese
booty
mata
de
respeto
y
te
encontré
por
fin
That
booty
kills
with
respect
and
I
finally
found
you
Como
si
el
destino
nos
tira
un
drop
pin
As
if
fate
gave
us
a
drop
pin
Tú
eres
la
reina
que
quiere
este
king
You
are
the
queen
that
this
king
wants
Si
te
quedas
conmigo,
borro
mis
contactos
al
recycle
bin
If
you
stay
with
me,
I'll
delete
my
contacts
to
the
recycle
bin
No
puedo
controlarme
I
can't
control
myself
Dime,
¿dónde
llego
pa'
verte?
Tell
me,
where
can
I
meet
you?
Y,
por
fin,
comernos
los
dos
And
finally,
let's
eat
each
other
Será
entre
tú
y
yo,
oh,
oh
It
will
be
between
you
and
me,
oh,
oh
No
puedo
controlarme
I
can't
control
myself
Dime,
¿dónde
llego
pa'
verte?
Tell
me,
where
can
I
meet
you?
Y,
por
fin,
comernos
los
dos
And
finally,
let's
eat
each
other
Será
entre
tú
y
yo,
oh,
oh
It
will
be
between
you
and
me,
oh,
oh
No
puedo
esperar
ni
un
sólo
día
I
can't
wait
a
single
day
Para
acariciarte
y
hacerte
mía
To
caress
you
and
make
you
mine
Esta
noche
es
de
los
dos
Tonight
is
ours
Quiero
escuchar
tu
voz
I
want
to
hear
your
voice
Te
voy
a
cumplir
tus
fantasías
I'm
going
to
fulfill
your
fantasies
Y
es
que
tú
no
sabes,
nena
And
you
don't
know,
baby
Cuánto
yo
te
he
extrañado
How
much
I've
missed
you
Los
días
pasaban
y
tú
no
llegabas
Days
passed
and
you
didn't
arrive
¡Qué
suerte
haberte
encontrado!
How
lucky
to
have
found
you!
Y
ahora
estás
aquí,
cerquita
de
mí
And
now
you're
here,
close
to
me
Tan
hermosa
como
siempre
As
beautiful
as
ever
Tu
olor
peculiar,
cuerpo
escultural
Your
peculiar
scent,
statuesque
body
Que
me
hace
perder
la
mente
That
makes
me
lose
my
mind
No
puedo
controlarme
I
can't
control
myself
Dime,
¿dónde
llego
pa'
verte?
Tell
me,
where
can
I
meet
you?
Y,
por
fin,
comernos
los
dos
And
finally,
let's
eat
each
other
Será
entre
tú
y
yo,
oh,
oh
It
will
be
between
you
and
me,
oh,
oh
No
puedo
controlarme
I
can't
control
myself
Dime,
¿dónde
llego
pa'
verte?
Tell
me,
where
can
I
meet
you?
Y,
por
fin,
comernos
los
dos
And
finally,
let's
eat
each
other
Será
entre
tú
y
yo,
oh,
oh
It
will
be
between
you
and
me,
oh,
oh
No
puedo
esperar
ni
un
sólo
día
I
can't
wait
a
single
day
Para
acariciarte
y
hacerte
mía
To
caress
you
and
make
you
mine
Esta
noche
es
de
los
dos
Tonight
is
ours
Quiero
escuchar
tu
voz
I
want
to
hear
your
voice
Te
voy
a
cumplir
tus
fantasías
I'm
going
to
fulfill
your
fantasies
(No
puedo
esperar
ni
un
sólo
día)
Jajaja,
son
Khriz
y
Ángel
(I
can't
wait
a
single
day)
Hahaha,
it's
Khriz
and
Ángel
(Para
acariciarte
y
hacerte
mía)
Nice
guy,
en
conexión
con
el
golden
army
(To
caress
you
and
make
you
mine)
Nice
guy,
connected
to
the
golden
army
Guess
who's
back,
y'all
Guess
who's
back,
y'all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Jesus Santana-lugo, Luis Jonuel Gonzalez, Angel Rivera Guzman, Christian Raymond Colon Rolon, Frank Cruz Mora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.