Angel Y Khriz, Elvis Crespo & Tito "El Bambino" - Me Enamore (Remix) [feat. Elvis Crespo & Tito el Bambino] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angel Y Khriz, Elvis Crespo & Tito "El Bambino" - Me Enamore (Remix) [feat. Elvis Crespo & Tito el Bambino]




Me Enamore (Remix) [feat. Elvis Crespo & Tito el Bambino]
Я влюбился (Remix) [feat. Elvis Crespo & Tito el Bambino]
Khriz y Angel
Khriz и Angel
Pequeña, echate pa'ca
Малышка, иди сюда
Esto es el remix
Это ремикс
Khriz y Angel
Khriz и Angel
Me enamoré
Я влюбился
Bachatea
Потанцуй бачату
Con El Patrón
С Шефом
Y merenguea
И потанцуй меренге
Con Carlos Santana
С Карлосом Сантаной
Hola, ¿qué tal?
Привет, как дела?
¿Cómo estás? ¿Qué te trae por aquí?
Как ты? Что тебя привело сюда?
Tanto que él me habló de ti
Он так много рассказывал мне о тебе
Y es verdad, todo lo que me dijo es así
И это правда, все, что он сказал, так и есть
Pero se le olvido decir
Но он забыл сказать
Que eres la más hermosa de todas las mujeres
Что ты самая красивая из всех женщин
Que eres casi perfecta pero que no lo quieres
Что ты почти идеальна, но не хочешь его
Que no sientes lo mismo y aunque herirlo no debes
Что ты не чувствуешь того же, и хотя ты не должна причинять ему боль
Solo queda el cariño de una pasión que muere
Остается только привязанность угасающей страсти
Yo que el es mi amigo por eso nunca te hablé
Я знаю, что он мой друг, поэтому я никогда не говорил с тобой
Pero hoy tengo que decirte que (Pequeña)
Но сегодня я должен сказать тебе, что (Малышка)
Me enamoré
Я влюбился
Sin querer, sin razón, sin motivos
Не желая того, без причины, без мотивов
No cómo fue pero me enamoré
Не знаю, как это произошло, но я влюбился
Tal vez fue todo lo que él me dijo
Возможно, это было все, что он мне сказал
Tal vez no este bien
Возможно, это неправильно
Pero me enamoré
Но я влюбился
Sin querer, sin razón, sin motivos
Не желая того, без причины, без мотивов
No cómo fue pero me enamoré
Не знаю, как это произошло, но я влюбился
Tal vez fue todo lo que él me dijo
Возможно, это было все, что он мне сказал
Tal vez no este bien pero me enamoré
Возможно, это неправильно, но я влюбился
que es difícil aceptar la realidad
Я знаю, что трудно принять реальность
Pero me enamoré de quien no debía
Но я влюбился в ту, в кого не должен был
que el destino jugó mal
Я знаю, что судьба сыграла злую шутку
Que me equivoqué y que puedo hacer
Что я ошибся, и что я могу поделать
Si yo te quería (Come on)
Если я хотел тебя (Давай)
Me enamoré como un loco
Я влюбился как сумасшедший
Como nunca había pasado
Как никогда раньше
Como nunca imagine que me fuera a suceder
Как я никогда не мог себе представить, что это случится со мной
Que tu olor y tu sonrisa, ternura y belleza
Что твой запах и твоя улыбка, нежность и красота
Pensando en ti me daba vueltas la cabeza
Мысли о тебе кружили мою голову
Yo traté y traté
Я пытался и пытался
que no tengo justificación
Я знаю, у меня нет оправдания
Por haber tomado aquella mala decision
За то, что принял то плохое решение
Me enamoré
Я влюбился
Sin querer, sin razón, sin motivos
Не желая того, без причины, без мотивов
No cómo fue pero me enamoré
Не знаю, как это произошло, но я влюбился
Tal vez fue todo lo que él me dijo
Возможно, это было все, что он мне сказал
Tal vez no este bien
Возможно, это неправильно
Pero me enamoré
Но я влюбился
Sin querer, sin razón, sin motivos
Не желая того, без причины, без мотивов
No cómo fue pero me enamoré
Не знаю, как это произошло, но я влюбился
Tal vez fue todo lo que él me dijo
Возможно, это было все, что он мне сказал
Tal vez no este bien pero me enamoré
Возможно, это неправильно, но я влюбился
Aunque digas que no me pensabas
Хоть ты и говоришь, что не думала обо мне
En secreto que me amabas
Втайне я знаю, что ты любила меня
No puedes venir con cuentos, nah, nah
Не надо рассказывать сказки, нет, нет
Poco a poco te enamorabas
Понемногу ты влюблялась
Brillaban tus ojos cuando me mirabas y me hablabas
Твои глаза сияли, когда ты смотрела на меня и говорила со мной
Emociones me amarraban, yo pichaba
Эмоции связывали меня, я заводился
Pero ahora vengo directo sin labiatrini
Но теперь я прихожу прямо, без лишних слов
Voy a llevarte pal cini comer a chili
Я отвезу тебя в кино, поедим чили
Romantico, not really
Романтично? Не совсем
Pero te escribí un merengue
Но я написал тебе меренге
Y llamé a Elvis pal remix
И позвал Элвиса для ремикса
Enamora'o y orgulloso de decirlo
Влюбленный и гордый сказать это
Si vuelve y pregunta vuelvo a repetirlo
Если он снова спросит, я повторю это
A los cuatro vientos voy a admitirlo
На все четыре стороны я признаюсь в этом
Y edito desde que la vi
И редактирую с тех пор, как увидел тебя
Me enamoré
Я влюбился
Sin querer, sin razón, sin motivos
Не желая того, без причины, без мотивов
No cómo fue pero me enamoré
Не знаю, как это произошло, но я влюбился
Tal vez fue todo lo que él me dijo
Возможно, это было все, что он мне сказал
Tal vez no este bien
Возможно, это неправильно
Pero me enamoré
Но я влюбился
Sin querer, sin razón, sin motivos
Не желая того, без причины, без мотивов
No cómo fue pero me enamoré
Не знаю, как это произошло, но я влюбился
Tal vez fue todo lo que él me dijo
Возможно, это было все, что он мне сказал
Tal vez no este bien pero me enamoré
Возможно, это неправильно, но я влюбился
Tito El Bambino
Tito El Bambino
El Patrón
Шеф
Angel y Khriz
Angel и Khriz
Y Elvis Crespo
И Elvis Crespo
Khriz y Angel
Khriz и Angel
Los duros sin miedo
Крутые без страха
Khriz y Angel, yo
Khriz и Angel, я
Este es el remix
Это ремикс
Los Internacionales
Международные
Elvis Crespo (Pequeña)
Elvis Crespo (Малышка)
Junto al Patrón
Вместе с Шефом
El Patrón
Шеф
Angel y Khriz
Angel и Khriz
Por encima de ellos
Выше них
Agárrate
Держись
Sin miedo
Без страха
Los Internacionales, coming soon
Международные, скоро
Apúntalo Santana, que esto es un numero uno obliga'o
Запиши, Сантана, это обязательный номер один





Writer(s): Angel Rivera Guzman, Christian Colon Rolon, Juan Santana Lugo, Jose Angel Torres Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.