Paroles et traduction Angel feat. Giggs - Popstar
Lights
off,
no
games
Свет
выключен,
никаких
игр
It's
about
to
get
really
crazy
Сейчас
все
станет
по-настоящему
безумно
Rude
boy,
gold
chain
Дерзкий
парень,
золотая
цепь
I'm
a
pretty
damn
fly
thing
I
say
Я
чертовски
классный,
скажу
я
тебе
Na,
I
ain't
tryna
hear
a
thing
Нет,
я
не
хочу
ничего
слышать
Couldn't
pay
me
to
be
him
Мне
не
заплатят,
чтобы
я
был
им
Let
loose,
boom
bang
Отрываемся,
бум-бах
Take
the
silence
off
the
thing
Снимаем
молчание
с
этой
штуки
Ring
ring
it
sings
Дзинь-дзинь,
она
поет
If
you
label
me
a
gangster
Если
ты
назовешь
меня
гангстером
I'll
have
my
trousers
down
lower
then
I
thank
ya
Я
спущу
штаны
еще
ниже,
чем
сейчас,
и
поблагодарю
тебя
Stereotype
nice
to
meet
ya
Стереотип,
приятно
познакомиться
Put
ya
slogans
on
the
wall
Напиши
свои
лозунги
на
стене
Can
you
scream
it
any
louder?
Можешь
кричать
еще
громче?
I'm
a
-----
I'm
a
----
Я
-----
я
----
I'm
just
whatever
you
want
Я
просто
то,
что
ты
хочешь
He's
a
snitch
he's
a
fake
Он
стукач,
он
подделка
He
ain't
realer
than
my
mate
Он
не
настоящий,
как
мой
друг
He's
a
popstar
Он
поп-звезда
Damn
right
I'm
a
popstar
Черт
возьми,
да,
я
поп-звезда
He
ain't
bad
cause
he
sings
Он
не
крутой,
потому
что
поет
Couldn't
do
a
thing
Ничего
не
может
сделать
Destined
to
fail
Обречен
на
провал
Did
you
hear
he
wen'a
jail?
Ты
слышала,
он
попал
в
тюрьму?
He's
a
popstar
Он
поп-звезда
Damn
right
I'm
a
popstar
Черт
возьми,
да,
я
поп-звезда
Lights
on,
wake
up
Свет
включен,
проснись
You
can
never
sleep
on
what
I
got
Ты
никогда
не
сможешь
проспать
то,
что
у
меня
есть
He
ain't
sayin'
nada,
Louis
V
or
Prada
Он
ничего
не
говорит,
Louis
V
или
Prada
I'm
comin'
with
a
whole
new
style
Я
прихожу
с
совершенно
новым
стилем
I
ain't
tryna
hear
a
thing
Я
не
хочу
ничего
слышать
Couldn't
pay
me
to
be
him
Мне
не
заплатят,
чтобы
я
был
им
Let
loose,
boom
bang
Отрываемся,
бум-бах
Take
the
silence
off
the
thing
Снимаем
молчание
с
этой
штуки
Ring
ring
it
sings
Дзинь-дзинь,
она
поет
If
you
label
me
a
gangster
Если
ты
назовешь
меня
гангстером
I'll
have
my
trousers
down
lower
then
I
thank
ya
Я
спущу
штаны
еще
ниже,
чем
сейчас,
и
поблагодарю
тебя
Stereotype
nice
to
meet
ya
Стереотип,
приятно
познакомиться
Put
ya
slogans
on
the
wall
Напиши
свои
лозунги
на
стене
Can
you
scream
it
any
louder?
Можешь
кричать
еще
громче?
I'm
a
-----
I'm
a
----
Я
-----
я
----
I'm
just
whatever
you
want
Я
просто
то,
что
ты
хочешь
He's
a
snitch
he's
a
fake
Он
стукач,
он
подделка
He
ain't
realer
than
my
mate
Он
не
настоящий,
как
мой
друг
He's
a
popstar
Он
поп-звезда
Damn
right
I'm
a
popstar
Черт
возьми,
да,
я
поп-звезда
He
ain't
bad
cause
he
sings
Он
не
крутой,
потому
что
поет
Couldn't
do
a
thing
Ничего
не
может
сделать
Destined
to
fail
Обречен
на
провал
Did
you
hear
he
wen'a
jail?
Ты
слышала,
он
попал
в
тюрьму?
He's
a
popstar
Он
поп-звезда
Damn
right
I'm
a
popstar
Черт
возьми,
да,
я
поп-звезда
Damn
right
I'm
a
popstar
x
4
Черт
возьми,
да,
я
поп-звезда
x
4
I
ain't
tellin'
a
lie
Я
не
лгу
When
it's
hollow
man
better
turn
ya
stereos
high
Когда
играет
Hollow
Man,
лучше
сделай
музыку
погромче
'Ere
with
AnGel,
you
could
either
sell
it
or
buy
it
Здесь
с
AnGel,
ты
можешь
либо
продать
это,
либо
купить
I'm
a
perfect
example
of
a
stereotype
Я
идеальный
пример
стереотипа
Gangster,
wep
in
my
side
Гангстер,
пушка
у
меня
в
боку
Any
foe
against
me,
you
better
step
on
my
side
Любой
враг
против
меня,
тебе
лучше
встать
на
мою
сторону
When
the
gat
starts
pepperin'
I
bet
you
all
dive
Когда
пушка
начнет
стрелять,
держу
пари,
вы
все
нырнете
Better
make
sure
you
get
him
I
don't
want
him
alive
Лучше
убедитесь,
что
вы
достанете
его,
я
не
хочу,
чтобы
он
остался
жив
Let's
talk
about
the
cheque
I
got
when
I
signed
Давай
поговорим
о
чеке,
который
я
получил,
когда
подписал
контракт
Two
record
labels
to
keep
the
decimals
high
Два
лейбла,
чтобы
цифры
после
запятой
были
большими
I'm
that
six-figure
nigga,
I'm
the
best
you
can
buy
Я
тот
самый
ниггер
с
шестизначной
суммой,
я
лучший,
кого
ты
можешь
купить
Little
bit
of
sens'
on
the
side
Немного
чувств
в
придачу
Told
the
chick
take
her
knickers
off
and
set
'em
aside
Сказал
цыпочке
снять
трусики
и
отложить
их
в
сторону
And
then
I'll
decide
А
потом
я
решу
If
she's
gonna
get
some
----
tonight
Получит
ли
она
сегодня
немного
----
I'm
a
-----
I'm
a
----
Я
-----
я
----
I'm
just
whatever
you
want
Я
просто
то,
что
ты
хочешь
He's
a
snitch
he's
a
fake
Он
стукач,
он
подделка
He
ain't
realer
than
my
mate
Он
не
настоящий,
как
мой
друг
He's
a
popstar
Он
поп-звезда
Damn
right
I'm
a
popstar
Черт
возьми,
да,
я
поп-звезда
He
ain't
bad
cause
he
sings
Он
не
крутой,
потому
что
поет
Couldn't
do
a
thing
Ничего
не
может
сделать
Destined
to
fail
Обречен
на
провал
Did
you
hear
he
wen'a
jail?
Ты
слышала,
он
попал
в
тюрьму?
He's
a
popstar
Он
поп-звезда
Better
believe
that
I'm
a
popstar
Лучше
поверь,
что
я
поп-звезда
Damn
right
I'm
a
popstar
x
8
Черт
возьми,
да,
я
поп-звезда
x
8
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Raskassa, Charles Sirach Tendai, Thompson Jason Neville, Abrahams Kyle James, Ighile Peter, Warde Dion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.