Paroles et traduction Angel's Music Box - Arigatou Forever (Music Box)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arigatou Forever (Music Box)
Arigatou Forever (Music Box)
ありがとう
Forever...
西内まりや
Thank
you
Forever...
Maria
Nishiuchi
大きな希望と夢をもって
With
great
hopes
and
dreams
ふるさと離れ
ネオンの中
Leaving
my
hometown
for
the
city
lights
ときめいた心
今も忘れない
Even
now,
I
can't
forget
the
excitement
I
felt
見たことない世界はまるで
The
world
I
had
never
seen
was
like
真夜中の眠った遊園地
An
amusement
park
that
slept
in
the
middle
of
the
night
不安と期待が入り混じる
Anxiety
and
anticipation
intermingled
ありがとう
ずっと
Thank
you,
always
この想い胸に
In
my
heart,
this
feeling
不安や悲しみ
Worries
and
sorrows
大きな壁も
きっと乗り越えられる
Even
the
big
walls,
I
will
surely
overcome
出逢えたあなたに伝えたい
I
want
to
tell
you,
whom
I
met
ありがとう
これからもよろしくね
Thank
you,
and
please
continue
to
be
with
me
過ごしたくて
Forever
I
want
to
spend
it
Forever
まだ子供と大人の狭間
出会いと別れの交差点で
Still
caught
between
childhood
and
adulthood,
at
the
crossroads
of
encounter
and
parting
時々自分さえも
Sometimes
I
even
get
scared
ありがとう
ずっと
Thank
you,
always
この想い胸に
In
my
heart,
this
feeling
不安や悲しみ
Worries
and
sorrows
大きな壁も
きっと乗り越えられる
Even
the
big
walls,
I
will
surely
overcome
出逢えたあなたに伝えたい
I
want
to
tell
you,
whom
I
met
ありがとう
これからもよろしくね
Thank
you,
and
please
continue
to
be
with
me
過ごしたくて
Forever
I
want
to
spend
it
Forever
一秒一秒が大切な
Every
second
is
precious
一度の人生だから
Because
we
have
only
one
life
時につまずいたっていい
It's
okay
to
stumble
sometimes
思いきり泣いたっていい
It's
okay
to
cry
your
heart
out
ゆっくり
顔あげて
Slowly,
with
your
head
held
high
何があったって立ち上がり
No
matter
what
happens,
let's
stand
up
ふたりで乗り越えていこうよ
And
overcome
it
together
一ページずつ物語が
Page
by
page,
the
story
unfolds
ほら
生まれていくよ
Look,
it's
coming
to
life
出逢えたあなたに伝えたい
I
want
to
tell
you,
whom
I
met
ありがとう
これからもよろしくね
Thank
you,
and
please
continue
to
be
with
me
過ごしたくて
I
want
to
spend
it
届けたくて
Forever
I
want
to
convey
it
Forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.