Angel & Khriz - Como olvidarte - traduction des paroles en allemand

Como olvidarte - Angel & Khriztraduction en allemand




Como olvidarte
Wie kann ich dich vergessen
Tal vez te he mentido
Vielleicht habe ich gelogen
Si te he dicho que nunca me has hecho falta
Wenn ich dir gesagt habe, dass ich dich nie vermisst habe
Si he dicho que nunca he intentado verte
Wenn ich gesagt habe, dass ich nie versucht habe, dich zu sehen
Quizás no te imaginas lo importante que en mi eres
Vielleicht kannst du dir nicht vorstellen, wie wichtig du mir bist
Tal vez fui muy franco
Vielleicht war ich zu offen
Al abrir mis sentimientos tan de prisa
Als ich meine Gefühle so schnell offenbarte
Al amarte y partir de la premisa
Als ich dich liebte und von der Annahme ausging
Que viviré un infierno al no tenerte aquí a mi lado
Dass ich die Hölle erleben werde, wenn ich dich nicht an meiner Seite habe
Y es que por mas que intento
Und egal wie sehr ich es versuche
Borrar esos momentos
Diese Momente zu löschen
El brillo de tus ojos vive en
Das Leuchten deiner Augen lebt in mir
Y es que por mas que trato sacar de mi el retrato
Und egal wie sehr ich versuche, das Bild
De tu semblante antes de partir
Deines Gesichts vor deiner Abreise aus meinem Gedächtnis zu verbannen
No se Como Hacerlo
Ich weiß nicht, wie ich es tun soll
No se como olvidarte.!
Ich weiß nicht, wie ich dich vergessen soll!
Soy adicto a tu mirada
Ich bin süchtig nach deinem Blick
Adicto a tu sonrisa y tu forma de ser
Süchtig nach deinem Lächeln und deiner Art
No se como hacerlo
Ich weiß nicht, wie ich es tun soll
No se como olvidarte.!
Ich weiß nicht, wie ich dich vergessen soll!
Imposible si hace continuar
Es ist unmöglich weiterzumachen
Si tu no estas
Wenn du nicht da bist
Mi vida no será igual
Wird mein Leben nicht mehr dasselbe sein
Uhuuuuu!
Uhuuuuu!
Uhuuuuu!
Uhuuuuu!
No se como sacarte de mi!
Ich weiß nicht, wie ich dich aus meinem Kopf bekommen soll!
Tal vez soy un tonto
Vielleicht bin ich ein Narr
Por volver a responder a tus llamadas
Weil ich immer wieder deine Anrufe beantworte
Por fingir que el corazón no siente ganas
Weil ich so tue, als ob mein Herz nicht den Wunsch verspürt
De repetir la historia y ver si el final es Distinto
Die Geschichte zu wiederholen und zu sehen, ob das Ende anders ist
Tal vez muy astuto
Vielleicht bin ich sehr gerissen
Y me aprovecho en todas tus adversidades
Und nutze all deine Widrigkeiten aus
Con la esperanza de que al final del dia me llames
In der Hoffnung, dass du mich am Ende des Tages anrufst
Y salga de tu boca que quieres volver conmigo
Und aus deinem Mund kommt, dass du zu mir zurückkehren möchtest
Y es que por mas que intento
Und egal wie sehr ich es versuche
Borrar esos momentos
Diese Momente zu löschen
El brillo de tus ojos vive en
Das Leuchten deiner Augen lebt in mir
Y es que por mas que trato sacar de mi el retrato
Und egal wie sehr ich versuche, das Bild aus meinem Gedächtnis zu verbannen
De tu semblante antes de partir
Deines Gesichts vor deiner Abreise
No se Como Hacerlo
Ich weiß nicht, wie ich es tun soll
No se como olvidarte.!
Ich weiß nicht, wie ich dich vergessen soll!
Soy adicto a tu mirada
Ich bin süchtig nach deinem Blick
Adicto a tu sonrisa y tu forma de ser
Süchtig nach deinem Lächeln und deiner Art
No se como hacerlo
Ich weiß nicht, wie ich es tun soll
No se como olvidarte.!
Ich weiß nicht, wie ich dich vergessen soll!
Imposible si hace continuar
Es ist unmöglich weiterzumachen
Si tu no estas
Wenn du nicht da bist
Mi vida no será igual
Wird mein Leben nicht mehr dasselbe sein
No se Como Hacerlo
Ich weiß nicht, wie ich es tun soll
No se como olvidarte.!
Ich weiß nicht, wie ich dich vergessen soll!
Soy adicto a tu mirada
Ich bin süchtig nach deinem Blick
(Soy adicto a tu)
(Ich bin süchtig nach deinem)
Adicto a tu sonrisa y tu forma de ser
Süchtig nach deinem Lächeln und deiner Art
(Sonrisa y tu forma de ser)
(Lächeln und deiner Art)
(No se comooooo)
(Ich weiß nicht, wie)
No se como hacerlo
Ich weiß nicht, wie ich es tun soll
No se como olvidarte.!
Ich weiß nicht, wie ich dich vergessen soll!
Imposible si hace continuar
Es ist unmöglich, weiterzumachen
Si tu no estas
Wenn du nicht da bist
Mi vida no será igual
Wird mein Leben nicht mehr dasselbe sein
Uhuuuuu!
Uhuuuuu!
Uhuuuuu!
Uhuuuuu!
Uhuuuuu!
Uhuuuuu!
Uhuuuuu!
Uhuuuuu!
No se como sacarte de mi
Ich weiß nicht, wie ich dich aus meinem Kopf bekommen soll





Writer(s): Angel Rivera, Rolon Colon, Lugo Santana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.