Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maltrátame
Behandle mich schlecht
Solo
llama
a
cualquier
hora
Ruf
einfach
jederzeit
an
Que
yo
me
dejo
llevar
Ich
lasse
mich
treiben
Eres
una
abusadora
pero
me
tienes
mal
Du
bist
eine,
die
es
übertreibt,
aber
du
hast
mich
im
Griff
Cuando
me
tocas,
ya
no
me
puedo
enfocar
Wenn
du
mich
berührst,
kann
ich
mich
nicht
mehr
konzentrieren
Y
no
me
importa
Und
es
ist
mir
egal
Porque
al
final
de
la
noche
disfruto
cuando
me
dices
(eh-eh)
Denn
am
Ende
der
Nacht
genieße
ich
es,
wenn
du
mir
sagst
(eh-eh)
Mal-tra-trátame
Be-han-del
mich
schlecht
Mal-tra-trátame
Be-han-del
mich
schlecht
Mal-tra-trátame
Be-han-del
mich
schlecht
Sudando
en
el
acto,
gritando
dice
Schwitzend
mittendrin,
rufst
du
schreiend
Mal-tra-trátame
Be-han-del
mich
schlecht
Mal-tra-trátame
Be-han-del
mich
schlecht
Mal-tra-trátame
Be-han-del
mich
schlecht
Hasta
que
toda
la
piel
te
erice
Bis
deine
ganze
Haut
Gänsehaut
bekommt
No
te
me
equivoques,
me
gusta
este
desenfoque
Täusch
dich
nicht
in
mir,
ich
mag
diese
Unkonzentriertheit
Prepárate
esta
noche
pa'
ver
sendo
choque
(huy,
huy)
Bereite
dich
heute
Nacht
auf
einen
heftigen
Zusammenstoß
vor
(huy,
huy)
Dobla
las
apuestas,
para
todos
tus
males
tengo
las
respuestas
Verdopple
die
Einsätze,
für
all
deine
Probleme
habe
ich
die
Antworten
Venga
pórtate
tranquila
deja
la
timidez
Komm,
bleib
locker,
lass
die
Schüchternheit
Anda
bésame
en
la
boca
para
ver
tu
fluidez
Los,
küss
mich
auf
den
Mund,
um
deinen
Flow
zu
sehen
Quiero
sentirte,
ya
de
una
vez
Ich
will
dich
fühlen,
jetzt
sofort
Moviéndote
bien
lento
que
rica
te
ves
(eh-eh-eh)
Wie
du
dich
ganz
langsam
bewegst,
wie
heiß
du
aussiehst
(eh-eh-eh)
Mal-tra-trátame
Be-han-del
mich
schlecht
Mal-tra-trátame
Be-han-del
mich
schlecht
Mal-tra-trátame
Be-han-del
mich
schlecht
Sudando
en
el
acto,
gritando
dice
Schwitzend
mittendrin,
rufst
du
schreiend
Mal-tra-trátame
Be-han-del
mich
schlecht
Mal-tra-trátame
Be-han-del
mich
schlecht
Mal-tra-trátame
Be-han-del
mich
schlecht
Hasta
que
toda
la
piel
te
erice
Bis
deine
ganze
Haut
Gänsehaut
bekommt
Aunque
al
principio
te
des
guille,
dejo
que
pase
el
rato
Auch
wenn
du
am
Anfang
zickst,
lasse
ich
die
Zeit
vergehen
La
distancia
mato
porque
el
maltrato
va
cuando
te
pille
Ich
beende
die
Distanz,
denn
die
schlechte
Behandlung
kommt,
wenn
ich
dich
erwische
No
me
vengas
con
ese
flow
mama'
Komm
mir
nicht
mit
diesem
Flow,
Mama
¿Qué
es
lo
que
tú
tramas?
Was
hast
du
vor?
Yo
no
sé,
déjame
ver
el
panorama
Ich
weiß
nicht,
lass
mich
die
Lage
checken
Si
tú
estás
loca
que
te
prende
en
llamas
Wenn
du
verrückt
danach
bist,
dass
es
dich
in
Flammen
setzt
Que
te
lleve
a
la
cama,
pa'
darte
lindo
y
bello
Dass
ich
dich
ins
Bett
bringe,
um
es
dir
schön
und
gut
zu
geben
A
eso
ponle
el
sello,
que
tu
perrea'
y
me
estrello
Besiegel
das,
dass
du
perreast
und
ich
crashe
Ponte
pa'
lo
tuyo,
se
acerca
el
atropello
Konzentrier
dich
auf
deins,
das
Überfahren
nähert
sich
Yo
no
conspiro
pa'
chuparte
el
cuello
Ich
konspiriere
nicht,
um
an
deinem
Hals
zu
saugen
Solo
llama
a
cualquier
hora
Ruf
einfach
jederzeit
an
Que
yo
me
dejo
llevar
Ich
lasse
mich
treiben
Eres
una
abusadora
pero
me
tienes
mal
Du
bist
eine,
die
es
übertreibt,
aber
du
hast
mich
im
Griff
Cuando
me
tocas,
ya
no
me
puedo
enfocar
Wenn
du
mich
berührst,
kann
ich
mich
nicht
mehr
konzentrieren
Y
no
me
importa
Und
es
ist
mir
egal
Porque
al
final
de
la
noche
disfruto
cuando
me
dices
(eh-eh-eh)
Denn
am
Ende
der
Nacht
genieße
ich
es,
wenn
du
mir
sagst
(eh-eh-eh)
Mal-tra-trátame
Be-han-del
mich
schlecht
Mal-tra-trátame
Be-han-del
mich
schlecht
Mal-tra-trátame
Be-han-del
mich
schlecht
Sudando
en
el
acto,
gritando
dice
Schwitzend
mittendrin,
rufst
du
schreiend
Mal-tra-trátame
Be-han-del
mich
schlecht
Mal-tra-trátame
Be-han-del
mich
schlecht
Mal-tra-trátame
Be-han-del
mich
schlecht
Hasta
que
toda
la
piel
te
erice
Bis
deine
ganze
Haut
Gänsehaut
bekommt
¡Khriz
& el
Ángel
show!
Khriz
& el
Ángel
Show!
Mami
dame
un
call'
Mami,
ruf
mich
an
Que
yo
le
llego
al
rato...
Ich
komme
gleich
vorbei...
Pa'
repartir
el
maltrato
Um
die
schlechte
Behandlung
zu
verteilen
(Tr-traen-maltrato)
(Tr-traen-maltrato)
This
is
"Da
Takeover"
Das
ist
"Da
Takeover"
Vamo'
a
quedarnos
con
to'o
baby
Wir
werden
alles
übernehmen,
Baby
(Mal-tra-trátame)
(Be-han-del
mich
schlecht)
(Mal-tra-trátame)
(Be-han-del
mich
schlecht)
(Mal-tra-trátame)
(Be-han-del
mich
schlecht)
(Sudando
en
el
acto,
gritando
dice)
(Schwitzend
mittendrin,
rufst
du
schreiend)
(Mal-tra-trátame)
(Be-han-del
mich
schlecht)
(Mal-tra-trátame)
(Be-han-del
mich
schlecht)
(Mal-tra-trátame)
(Be-han-del
mich
schlecht)
(Hasta
que
toda
la
piel
te
erice)
(Bis
deine
ganze
Haut
Gänsehaut
bekommt)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santana-lugo Juan Jesus, Colon Christian, Rivera Angel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.