Angel & Khriz - Me Enamoré - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angel & Khriz - Me Enamoré




Me Enamoré
Я влюбился
Hola qué tal
Привет, как дела?
¿Cómo estás qué te trae por aquí?
Как поживаешь, что тебя привело сюда?
Tanto que él me habló de ti, y es verdad
Он так много рассказывал мне о тебе, и это правда
Todo lo que me dijo es así, pero se le olvidó decir
Всё, что он говорил - так и есть, но он забыл упомянуть
Que eres la más hermosa, de todas las mujeres
Что ты самая красивая из всех женщин
Que eres casi perfecta, pero que no lo quieres
Что ты почти идеальна, но ты его не любишь
Que no sientes lo mismo y aunque herirlo no debes
Что ты не испытываешь того же, и хотя ранить его не следует
Solo queda el cariño de una pasión que muere
Остаётся лишь привязанность угасающей страсти
Yo que él es mi amigo
Я знаю, что он мой друг
Por eso nunca te hablé
Поэтому я никогда с тобой не говорил
Pero hoy tengo que decirte que
Но сегодня я должен сказать тебе, что
Me enamoré, sin querer, sin razón, sin motivos
Я влюбился, нечаянно, без причины, без повода
No cómo fue, pero me enamoré
Я не знаю, как это случилось, но я влюбился
Tal vez fue todo lo que me dijo
Возможно, всё дело в том, что он мне рассказывал
Tal vez no esté bien
Возможно, это неправильно
Pero me enamoré sin querer, sin razón, sin motivos
Но я влюбился, нечаянно, без причины, без повода
No cómo fue, pero me enamoré
Я не знаю, как это случилось, но я влюбился
Tal vez fue todo lo que me dijo, tal vez no esté bien
Возможно, всё дело в том, что он мне рассказывал, возможно, это неправильно
Pero me enamoré
Но я влюбился
Dime quien manda en el corazón, herirlo no es mi intención
Скажи, кто управляет сердцем, ранить его - не моё намерение
Pero quién va a entender que su alegría es mi perdición
Но кто поймёт, что его радость - моя погибель
Sentiré la presión y el efecto de fallarle
Я буду чувствовать давление и последствия предательства
A un amigo por mis defectos
Друга из-за своих недостатков
Y a la vez conocer el amor perfecto
И в то же время познать совершенную любовь
Para mi en esto no es pretexto
Для меня это не оправдание
En ese aspecto, no valgo nada, no se como darle cara
В этом отношении я ничтожество, я не знаю, как ему в глаза смотреть
Perdí un gran amigo que respetaba
Я потерял хорошего друга, которого уважал
Por tu cara soy el que ahora lo apuñala
Из-за тебя я теперь тот, кто вонзает ему нож в спину
Me enamoré, sin querer, sin razón, sin motivos
Я влюбился, нечаянно, без причины, без повода
No como fue, pero me enamoré
Я не знаю, как это случилось, но я влюбился
Tal vez fue todo lo que me dijo, tal vez no esté bien
Возможно, всё дело в том, что он мне рассказывал, возможно, это неправильно
Pero me enamoré sin querer, sin razón, sin motivos
Но я влюбился, нечаянно, без причины, без повода
No como fue, pero me enamoré
Я не знаю, как это случилось, но я влюбился
Tal vez fue todo lo que me dijo, tal vez no esté bien
Возможно, всё дело в том, что он мне рассказывал, возможно, это неправильно
Pero me enamoré
Но я влюбился
Pasó como por arte de magia
Это случилось словно по волшебству
Me enamoré de todo lo que él decía
Я влюбился во всё, что он рассказывал
De tu cara, tus ojos, tu boca, tu piel
В твоё лицо, твои глаза, твои губы, твою кожу
Y cada amanecer muy bella te veía
И каждое утро я видел тебя прекрасной
Dime qué puedo hacer
Скажи, что мне делать
Si eres la mujer que me eriza la piel (tú lo sabe')
Если ты - женщина, от которой у меня мурашки по коже (ты знаешь)
que es un error quererla a usted
Я знаю, что любить тебя - ошибка
Pero en mi lado la quiero tener y
Но я хочу, чтобы ты была рядом со мной, и
Fue creciendo poco a poco
Эта любовь, которую я к тебе испытываю, росла постепенно
Este amor tan fuerte que siento por ti
И стала такой сильной
Las noches son tan amargas porque no te tengo aquí
Ночи такие горькие, потому что тебя нет рядом
Fue creciendo el sentimiento
Чувство росло
Y sin darme cuenta deseándote a ti
И, сам того не замечая, я желал тебя
Sin ti no puedo vivir
Без тебя я не могу жить
Me enamoré, sin querer, sin razón, sin motivos
Я влюбился, нечаянно, без причины, без повода
No cómo fue, pero me enamoré
Я не знаю, как это случилось, но я влюбился
Tal vez fue todo lo que me dijo, tal vez no esté bien
Возможно, всё дело в том, что он мне рассказывал, возможно, это неправильно
Pero me enamoré sin querer, sin razón, sin motivos
Но я влюбился, нечаянно, без причины, без повода
No cómo fue, pero me enamoré
Я не знаю, как это случилось, но я влюбился
Tal vez fue todo lo que me dijo, tal vez no esté bien
Возможно, всё дело в том, что он мне рассказывал, возможно, это неправильно
Pero me enamoré
Но я влюбился
Mi amor qué te puedo decir, me enamoré de ti
Моя любовь, что я могу тебе сказать, я влюбился в тебя
En el libro de los sentimientos nada está escrito
В книге чувств ничего не предначертано
Y en el lenguaje del amor no existe el jamás
А в языке любви нет слова "никогда"
Y el por siempre
И "навсегда"
Que el corazón decida
Пусть решает сердце
The takeover
Захват власти
Khriz y Angel
Khriz и Angel
The golden boys
Золотые парни
Hyde, el verdadero químico
Hyde, настоящий химик
Se acabó
Конец





Writer(s): Santana-lugo Juan Jesus, Angel Rivera, Cristian Colon, Jose Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.