Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde que te fuiste
Seit du gegangen bist
Te
desapareciste
sin
decir
adiós
Du
bist
verschwunden,
ohne
dich
zu
verabschieden
Pa
mi
la
vida
entera
se
derrumbó
Für
mich
ist
eine
ganze
Welt
zusammengebrochen
No
había
quien
repare
este
corazón
Es
gab
niemanden,
der
dieses
Herz
reparieren
konnte
Mi
mente
se
quedó
sin
la
explicación
Mein
Verstand
blieb
ohne
Erklärung
zurück
De
que
te
alejaste
aunque
yo
te
amaba
Dass
du
gegangen
bist,
obwohl
ich
dich
liebte
Y
hoy
quieres
volver
así
como
si
nada
Und
heute
willst
du
einfach
so
zurückkommen,
als
wäre
nichts
gewesen
Desde
que
te
fuiste
Seit
du
gegangen
bist
Yo
no
se
como
pude
supérate
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
überwinden
konnte
Todo
lo
que
me
hiciste
All
das,
was
du
mir
angetan
hast
Ahora
lo
entiendo
Jetzt
verstehe
ich
es
Que
no
hay
mal
que
dure
mas
de
mil
años
Dass
kein
Übel
länger
als
tausend
Jahre
dauert
Tampoco
tus
engaños
Auch
deine
Täuschungen
nicht
Ya
no
tengo
ganas
yo
de
verte
Ich
habe
keine
Lust
mehr,
dich
zu
sehen
Porque
ya
todo
es
diferente
Weil
jetzt
alles
anders
ist
Ya
te
quiero
fuera
de
mi
mente
Ich
will
dich
aus
meinem
Kopf
verbannen
Nada
para
ti
fue
suficiente
Nichts
war
dir
genug
Solo
me
queda
lo
que
tengo
en
frente
Mir
bleibt
nur
das,
was
vor
mir
liegt
Ahora
mi
vida
se
ve
diferente
Jetzt
sieht
mein
Leben
anders
aus
No
necesito
nada
de
ti
no
Ich
brauche
nichts
von
dir,
nein
No
necesito
nada
de
ti
nooo
Ich
brauche
nichts
von
dir,
neeein
No
necesito
nada
Ich
brauche
nichts
Desde
que
te
fuiste
Seit
du
gegangen
bist
Yo
no
se
como
pude
supérate
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
überwinden
konnte
Todo
lo
que
me
hiciste
All
das,
was
du
mir
angetan
hast
Ahora
lo
entiendo
Jetzt
verstehe
ich
es
Que
no
hay
mal
que
dure
mas
de
mil
años
Dass
kein
Übel
länger
als
tausend
Jahre
dauert
Tampoco
tus
engaños
Auch
deine
Täuschungen
nicht
Desde
que
te
fuiste,
yo
no
se
como
pude
supérate
Seit
du
gegangen
bist,
weiß
ich
nicht,
wie
ich
dich
überwinden
konnte
Por
todo
lo
que
hiciste
Für
all
das,
was
du
getan
hast
Ahora
lo
entiendo
Jetzt
verstehe
ich
es
Que
no
hay
mal
que
dure
mas
de
mil
años
Dass
kein
Übel
länger
als
tausend
Jahre
dauert
Tampoco
tus
engaños
Auch
deine
Täuschungen
nicht
Todo
lo
que
soñabas,yo
te
lo
daba
Alles,
wovon
du
geträumt
hast,
habe
ich
dir
gegeben
Me
pedías
el
cielo
y
te
lo
bajaba
Du
hast
mich
um
den
Himmel
gebeten,
und
ich
habe
ihn
dir
heruntergeholt
Tu
amor
fue
más
fugaz
y
un
cometa
de
pasada
Deine
Liebe
war
flüchtiger
als
ein
vorbeiziehender
Komet
Y
todavía
recuerdo
aquellas
madrugadas
Und
ich
erinnere
mich
noch
an
jene
frühen
Morgenstunden
Cuándo
te
venías
pa.
aquí
Als
du
hierher
kamst
Me
deseabas
y
yo
a
ti
Du
hast
mich
begehrt
und
ich
dich
Pero
ese
tiempo
quedó
ahí
Aber
diese
Zeit
ist
vorbei
Y
ahora
me
preguntan
si
soy
feliz
Und
jetzt
fragen
sie
mich,
ob
ich
glücklich
bin
Desde
que
te
fuiste
Seit
du
gegangen
bist
Yo
no
se
como
pude
supérate
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
überwinden
konnte
Todo
lo
que
me
hiciste
All
das,
was
du
mir
angetan
hast
Ahora
lo
entiendo
Jetzt
verstehe
ich
es
Que
no
hay
mal
que
dure
mas
de
mil
años
Dass
kein
Übel
länger
als
tausend
Jahre
dauert
Tampoco
tus
engaños
Auch
deine
Täuschungen
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.