Angel - Desde que te fuiste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angel - Desde que te fuiste




Desde que te fuiste
С тех пор, как ты ушла
Te desapareciste sin decir adiós
Ты исчезла, не попрощавшись,
Pa mi la vida entera se derrumbó
Для меня вся жизнь рухнула.
No había quien repare este corazón
Никто не мог починить это сердце,
Mi mente se quedó sin la explicación
Мой разум остался без объяснений,
De que te alejaste aunque yo te amaba
Почему ты ушла, хоть я тебя любил,
Y hoy quieres volver así como si nada
А сегодня хочешь вернуться, как ни в чем не бывало.
Desde que te fuiste
С тех пор, как ты ушла,
Yo no se como pude supérate
Я не знаю, как смог пережить это.
Todo lo que me hiciste
Все, что ты сделала,
Ahora lo entiendo
Теперь я понимаю,
Que no hay mal que dure mas de mil años
Что нет худа без добра,
Tampoco tus engaños
Как и твоих обманов.
Ya no tengo ganas yo de verte
У меня больше нет желания тебя видеть,
Porque ya todo es diferente
Потому что все уже по-другому.
Ya te quiero fuera de mi mente
Я хочу стереть тебя из памяти,
Nada para ti fue suficiente
Тебе ничего было недостаточно.
Solo me queda lo que tengo en frente
У меня осталось только то, что передо мной.
Ahora mi vida se ve diferente
Теперь моя жизнь выглядит иначе.
No necesito nada de ti no
Мне ничего от тебя не нужно, нет,
No necesito nada de ti nooo
Мне ничего от тебя не нужно, нееет.
No necesito nada
Мне ничего не нужно.
Desde que te fuiste
С тех пор, как ты ушла,
Yo no se como pude supérate
Я не знаю, как смог пережить это.
Todo lo que me hiciste
Все, что ты сделала,
Ahora lo entiendo
Теперь я понимаю,
Que no hay mal que dure mas de mil años
Что нет худа без добра,
Tampoco tus engaños
Как и твоих обманов.
Desde que te fuiste, yo no se como pude supérate
С тех пор, как ты ушла, я не знаю, как смог пережить это.
Por todo lo que hiciste
Все, что ты сделала,
Ahora lo entiendo
Теперь я понимаю,
Que no hay mal que dure mas de mil años
Что нет худа без добра,
Tampoco tus engaños
Как и твоих обманов.
Todo lo que soñabas,yo te lo daba
Все, о чем ты мечтала, я тебе давал,
Me pedías el cielo y te lo bajaba
Ты просила небо, и я доставал его тебе.
Tu amor fue más fugaz y un cometa de pasada
Твоя любовь была мимолетной, как комета,
Y todavía recuerdo aquellas madrugadas
И я до сих пор помню те рассветы,
Cuándo te venías pa. aquí
Когда ты приходила сюда,
Me deseabas y yo a ti
Мы желали друг друга.
Pero ese tiempo quedó ahí
Но то время прошло,
Y ahora me preguntan si soy feliz
И теперь меня спрашивают, счастлив ли я.
Desde que te fuiste
С тех пор, как ты ушла,
Yo no se como pude supérate
Я не знаю, как смог пережить это.
Todo lo que me hiciste
Все, что ты сделала,
Ahora lo entiendo
Теперь я понимаю,
Que no hay mal que dure mas de mil años
Что нет худа без добра,
Tampoco tus engaños
Как и твоих обманов.





Writer(s): Frank Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.