Paroles et traduction Angel - Livin' On the Edge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Livin' On the Edge
Жизнь на грани
All
up
in
my
back
Всё
лезут
мне
в
спину
All
up
in
my
back
Всё
лезут
мне
в
спину
All
up
in
my
back
trying
to
take
my
track
Всё
лезут
мне
в
спину,
пытаясь
украсть
мой
трек
Rose
up
from
the
bottom
of
the
pump
like
a
fleshlight
Вылезла
со
дна
как
фаллоимитатор
из
насоса
And
all
you
weezy
bumb
bitches
got
your
chest
tight
И
все
вы,
Lil
Wayne-подобные
сучки,
задохнулись
от
зависти
Weak
bitch
you
couldn't
beat
me
with
your
best
might
Слабачка,
ты
не
смогла
бы
победить
меня
даже
со
всеми
своими
силами
I'm
burning
rubbers
on
hoes
with
the
condom
over
Left's
eye
Жгу
резину
на
шлюхах
с
презервативом
на
левом
глазу
Hold
up,
I'm
busy
killing
these
bitches
Погоди,
я
занята,
убиваю
этих
сучек
If
not
that
then
I'm
giving
them
stitches
Если
не
убиваю,
то
накладываю
им
швы
I'm
burning
them
down
then
I'm
cutting
these
bitches
Сжигаю
их
дотла,
а
потом
режу
этих
сучек
If
they
talk
shit
then
I'm
kicking
they
lips
in
Если
они
тявкают,
то
я
выбиваю
им
зубы
If
you
talk
shit
then
I'm
kicking
your
lips
in
Если
ты
тявкаешь,
то
я
выбиваю
тебе
зубы
They
drippin'
with
blood,
till
they're
literally
spittin'
Они
истекают
кровью,
пока
буквально
не
начнут
плеваться
ею
I'm
all
in
your
face,
I've
got
something
to
spit
in
Я
прямо
перед
твоим
лицом,
у
меня
есть
чем
плюнуть
в
тебя
Hold
up,
wait
- time
for
recollection
Погоди,
стоп
- время
для
воспоминаний
If
rap
is
crucified,
bitch
I'm
the
resurrection
Если
рэп
распят,
сука,
то
я
- воскресение
The
best
kept
secret
- You
is
indiscretion
Лучше
всего
хранимый
секрет
- ты
- недоразумение
I'm
here
to
fucking
teach
em',
you
the
fucking
lesson
Я
здесь,
чтобы,
бл*дь,
научить
их,
ты
- гребаный
урок
You
and
me
a
wild
fire
to
a
matchstick
Ты
и
я
- лесной
пожар
для
спички
I'm
a
fucking
problem,
you
don't
wanna
add
this
Я,
бл*дь,
проблема,
ты
не
хочешь
добавлять
это
Hold
up
- You
don't
wanna
add
this
Погоди
- ты
не
хочешь
добавлять
это
Better
yet
go
learn
your
shoes
and
your
bags
bitch
Лучше
иди
учи
названия
своих
туфель
и
сумок,
сука
Every
time
I
hear
that
part
for
the
rest
of
my
life
Каждый
раз,
когда
я
буду
слышать
эту
часть
до
конца
своей
жизни
I'm
gonna
die
of
laughter
Я
буду
умирать
от
смеха
Oh
wait,
wait,
I
was
the
first
person
to
hear
"Succubi"
О,
погоди,
погоди,
я
была
первой,
кто
услышал
"Succubi"
Oh
whatever
the
fuck
you
called
that
weak
ass
diss
to
Jim
Jones
Ах,
да
какая
разница,
как
ты
назвал
этот
жалкий
дисс
на
Джима
Джонса
You
know
when
you
had
bitches
up
in
your
hood
trying
find
dirt
on
you
Ты
знаешь,
когда
у
тебя
в
районе
шлюхи
пытались
найти
на
тебя
компромат
Or
like
the
time
you
were
the
studio
with
Missy
Elliott
Или
как
тот
раз,
когда
ты
был
в
студии
с
Missy
Elliott
And
she
was
scared
to
be
in
the
studio
with
you,
remember
И
она
боялась
быть
с
тобой
в
студии,
помнишь?
Bitch
I'm
from
the
313
Сука,
я
из
313
Whip
the
fuckin'
meat
cleaver
out
like
who
want
beef
Достаю
гребаный
тесак,
типа,
кто
хочет
говядины?
Fuck
you
gonna
do
with
this
Diplo
flow
Что
ты
собираешься
делать
с
этим
флоу
Diplo?
Dissed
you
on
own
your
shit,
you
should
dip
low
ho
Задиссила
тебя
на
твоем
же
дерьме,
тебе
лучше
залечь
на
дно,
шлюха
Wait,
I
want
you
bitches
so
scared
that
your
mental
break
Погоди,
я
хочу,
чтобы
вы,
сучки,
так
испугались,
что
у
вас
поехала
крыша
So
you
forever
be
broke
with
expensive
taste
Чтобы
вы
навсегда
остались
нищими
с
дорогими
вкусами
I
bet
you
won't
leap,
ol'
frog
ass
bitch
Держу
пари,
ты
не
прыгнешь,
старая
лягушачья
жопа
Pussy
ass
Courage
the
Cowardly
Dog
ass
bitch
Трусливая
сучка,
как
этот
пес
из
мультика
"Мужество
- трусливый
пёс"
Or
like
when
you
were
texting
me
about
Kreayshawn,
remember
Или
как
когда
ты
писал
мне
смс
о
Kreayshawn,
помнишь?
"Let's
steal
her
fans,
we're
not
really
friends
with
this
bitch"
"Давай
украдем
ее
фанатов,
мы
же
не
настоящие
друзья
с
этой
сукой"
And
I
was
like,
oh
ok,
we're
all
good
А
я
такая,
окей,
всё
хорошо
Bitch,
I
got
ammo
on
you
Сука,
у
меня
есть
на
тебя
компромат
Bitch,
you
don't
want
war
Сука,
ты
не
хочешь
войны
But
we're
just
gonna
tell
what
happened
when
we
were
together
Но
мы
просто
расскажем,
что
было,
когда
мы
были
вместе
I
was
in
the
City,
chillin'
with
a
bum
bitch
Я
была
в
городе,
тусовалась
с
какой-то
бомжихой
You
was
in
my
text,
looking
for
some
pity,
bitch
Ты
писала
мне,
искала
жалости,
сучка
"I'm
at
the
bar
alone
on
some
Sex
in
the
City
shit
"Я
одна
в
баре,
как
в
"Сексе
в
большом
городе"
My
boyfriend
left
me,
my
heart
finna'
break"
Мой
парень
бросил
меня,
мое
сердце
сейчас
разорвется"
Bitch,
you
be
fucking
niggas
on
they
oxygen
tank
Сука,
ты
трахаешься
с
мужиками,
которые
подключены
к
кислородным
баллонам
Shit,
I
be
making
moves,
bitch,
plotting
my
fate
Дерьмо,
я
делаю
moves,
сучка,
планирую
свою
судьбу
Looking
at
you
wack
hoes
like
who's
spot
should
I
take
Смотрю
на
вас,
убогих
шлюх,
и
думаю,
чье
место
мне
занять
Wait,
Rocawear,
Rainbow,
now
you're
on
your
Wang
shit
Погоди,
Rocawear,
Rainbow,
теперь
ты
на
своей
Wang-волне
Rapunzel
gon'
be
missing
like
her
edges
and
her
bangs
is
Рапунцель
пропадет
без
вести,
как
ее
края
и
челка
Really,
I
was
hoping
you
would
clap
first
Честно
говоря,
я
надеялась,
что
ты
ударишь
первой
But
either
way
I'mma
gonna
give
you
that
work
Но
в
любом
случае
я
тебе
задам
I'm
the
one
everybody
say
you
can't
be
Я
та,
кем
все
говорят,
что
ты
не
можешь
быть
You
know
it
too,
cause
I'm
the
only
one
you
ain't
tweet
Ты
тоже
это
знаешь,
потому
что
я
единственная,
о
ком
ты
не
твитнула
Nappy-headed
Chia
pet,
ghetto
fucking
Easter
Bunny
Лохматый
Чиа-питомец,
чертов
гетто-пасхальный
кролик
Eat
up
every
track,
Esta
Noche
- Munchi
Сжираю
каждый
трек,
Esta
Noche
- Munchi
I'm
like
genuinely
laughing
on
this
shit
Я
реально
смеюсь
над
этим
дерьмом
That's
why
she
doesn't
really
talk
much
Вот
почему
она
особо
не
разговаривает
Cause
like
I
just
want
you
to
have
the
balls
to
respond
to
me,
bitch
Потому
что
я
просто
хочу,
чтобы
у
тебя
хватило
смелости
ответить
мне,
сучка
Don't
tell
me
when
you're
going
to
London
for
a
month
Не
говори
мне,
когда
ты
едешь
в
Лондон
на
месяц
Don't
say,
oh,
you're
so
Не
говори,
о,
ты
такая
Wait,
wait,
wait,
wait,
I
see
you
hung
out
with
Paul
Epworth
Погоди,
погоди,
погоди,
погоди,
я
вижу,
ты
тусовалась
с
Полом
Эпвортом
Did
he
play
you
the
track
that
I
ripped
Он
поставил
тебе
трек,
который
я
порвала?
Did
he
play
your
style
that
I
stole,
bitch
Он
поставил
тебе
стиль,
который
я
украла,
сучка?
Give
me
the
beat,
let
me
work
that
bass
Дай
мне
бит,
дай
мне
поработать
с
этим
басом
He
played
that
for
me,
I
didn't
like
it
Он
поставил
это
мне,
мне
не
понравилось
Bitch
put
an
album
out
Сучка,
выпусти
альбом
I
think
my
album's
more
done
than
yours
Думаю,
мой
альбом
готов
больше,
чем
твой
And
I
just
started
a
week
ago
А
я
начала
всего
неделю
назад
You
out
here
sleeping
on
studio
floors
Ты
тут
спишь
на
студийных
полах
Wasting
money
on
Digi-videos
and
Photoshop
Тратишь
деньги
на
цифровые
видео
и
фотошоп
Stop
it,
bitch
Прекрати,
сучка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Tyler, Joe Perry, Mark Jeffrey Hudson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.